Aller au contenu principal

Toutes les fiches

Nathalie PARAIN (1897-1958)

Baba Yaga


  • Paris : Flammarion, 1952.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Dans ce livre au format en hauteur (28 x 24 cm), Nathalie Parain met en scène le conte où s’affrontent une fillette audacieuse et l’ogresse Baba Yaga en créant des compositions graphiques qui donnent toute sa place à la blancheur de la page et qui, pour deux d’entre elles, se regardent comme des paysages.

In this book in portrait (11 x 9.4 in) format, Nathalie Parain presents the fairytale in which a bold little girl meets the ogress Baba Yaga through graphic compositions that accord ample space to the white of the pages, two of which can be viewed as landscapes.


Il s’agit de la réédition du livre édité en 1932 à Paris par Flammarion dans une version en français dont le texte est signé par Rose Celli puis par YMCA Press dans une version en russe dont le texte est de Nadežda Aleksandrovna Tèffi. Le format de cette réédition est identique à celui de l’édition originale. Seule la couverture est modifiée. Celle de 1932 montre six fillettes formant une ronde colorée (beige, noir, vermillon) sur un fond turquoise. Celle de 1952 représente l’héroïne en fuite dans un décor figuré par trois sapins. Brune sur la couverture, la fillette sera blonde dans les compositions de l’album.

Baba Yaga

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Baba Yaga


  • Pantin : imprimé par l’artiste dans son atelier, 2020.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Dans ce leporello (16 x 372 cm) composé de dix gravures sur bois, certaines avec des découpes, Julia Chausson met en scène le conte où une fillette audacieuse triomphe de l’ogresse Baba Yaga dans une gamme restreinte de teintes (noir, rose, orange, rouges) à partir de matrices encrées, chacune, avec une seule couleur.

In this concertina book (6.2 x 146.4 in) composed of ten wood engravings, some with die-cuts, Julia Chausson presents the fairytale in which a bold little girl overcomes the ogress Baba Yaga through a limited range of shades (black, pink, orange, reds), using dies inked with a single colour each.


L’exemplaire de la bibliothèque universitaire est numéroté 24/52 et signé par l’artiste au crayon à papier.

Baba Yaga

Julia CHAUSSON (née en 1977)

La clé sous la porte


  • Paris : imprimé par l’artiste dans son atelier, 2014.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (25 x 344 cm) composé de quinze gravures sur bois dans lequel Julia Chausson interprète sept contes sous la forme d’une annonce immobilière et d’une clé emblématique, sur la page de gauche, et d’un décor comprenant une maison, en belle page.

Concertina book (9.8 x 135.4 in) composed of fifteen wood engravings in which Julia Chausson interprets seven fairytales, each associated with a real-estate ad and a key, on the left page, and with a scene including a house, on the right page.


L’exemplaire de la bibliothèque universitaire est numéroté 64/79 et signé par l’artiste au crayon à papier.

La clé sous la porte

Catherine Wilkin (née en 1976)

Cours pratique de commerce


  • Goegnies-Chaussée : Miaw éditions, 2006.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Bestiaire conçu sous la forme de deux leporellos (16 x 286 cm), au papier fourni par des pages du manuel Cours pratique de commerce d’Albert Veyrenc, présentés dans des chemises avec des rabats et rassemblés dans une boîte en carton.

Animal picture book in the form of two concertina books (6.3 x 112.6 in), on paper consisting of pages from Albert Veyrenc’s business manual Cours pratique de commerce [A Practical Business Course], presented in two folders with flaps and assembled in a cardboard box.


L’exemplaire du réseau des médiathèques est numérotés 19/50 (pour le tome 1) et 4/50 (pour le tome 2).

Cours pratique de commerce

Catherine Wilkin (née en 1976)

Les précieuses ridicules


  • Goegnies-Chaussée : Miaw éditions, 2007.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce leporello (10,5 x 390 cm), Catherine Wilkin se sert du texte de la comédie de Molière comme d’un fond sur lequel elle se livre, en images, à l’« étude sur [s]on chat Daphné » annoncée par le sous-titre.

In this concertina book (4.1 x 153.5 in), Catherine Wilkin uses the text from Molière’s farce Les précieuses ridicules as a background against which she offers a pictorial “[study of [her] cat Daphné]”, as the subtitle announces.


L’exemplaire du réseau des médiathèques est numéroté 50/50.

Les précieuses ridicules

Catherine Wilkin (née en 1976)

Le chat botté


  • Goegnies-Chaussée : Miaw éditions, 2006.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

L’œuvre se présente d’une boîte en carton contenant un leporello (9 x 192 cm) dans lequel l’artiste met en scène sa version du conte de Charles Perrault sous la forme de croquis au crayon accompagnés d’un texte calligraphié en majuscules.

The work is presented in a cardboard box containing a concertina book (3.5 x 75.6 in) in which Catherine Wilkin offers her version of Charles Perrault’s fairytale, Puss in Boots, with pencil sketches accompanied by a text in calligraphed capitals.


Il s’agit de la réédition d’une œuvre éditée en 2000. L’exemplaire du réseau des médiathèques est numéroté 17/30.

Le chat botté

Catherine Wilkin (née en 1976)

La gazelle et l’éléphant


  • Goegnies-Chaussée : Miaw éditions, 2006.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Catherine Wilkin interprète « une légende africaine », selon l’indication du sous-titre, dans ce leporello (10 x 240 cm) présenté dans une chemise avec deux rabats.

Catherine Wilkin interprets “[an African legend]”, according to the subtitle, in this concertina book (3.9 x 94.5 in) presented in a folder with two flaps.


L’exemplaire du réseau des médiathèques est numéroté 4/40.

La gazelle et l’éléphant

Catherine Wilkin (née en 1976)

La crème d’âne


  • Goegnies-Chaussée : Miaw éditions, 2008.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Catherine Wilkin transpose une situation vécue avec sa fille en mettant en scène des animaux dans ce leporello (15 x 360 cm) présenté dans une chemise avec des rabats.

Catherine Wilkin transposes a situation she once experienced with her daughter in this concertina book (5.9 x 141.7 in) with animal characters, presented in a folder with flaps.


L’exemplaire du réseau des médiathèques est numéroté 15/100.

La crème d’âne

Catherine Wilkin (née en 1976)

Animaux dans l’eau


  • Goegnies-Chaussée : Miaw éditions, 2008.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Bestiaire conçu sous la forme d’un leporello (9 x 216 cm) présenté dans une chemise avec deux rabats.

Animal picture book in the form of a concertina book (3.5 x 85.0 in) presented in a folder with two flaps.


L’exemplaire du réseau des médiathèques est numéroté 68/100.

Animaux dans l’eau

Catherine Wilkin (née en 1976)

Animaux de la forêt


  • Goegnies-Chaussée : Miaw éditions, 2007.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Bestiaire conçu sous la forme d’un leporello (9 x 216 cm) présenté dans une chemise avec deux rabats.

Animal picture book in the form of a concertina book (3.5 x 85.0 in) presented in a folder with two flaps.


L’exemplaire du réseau des médiathèques est numéroté 74/100.

Animaux de la forêt

Catherine Wilkin (née en 1976)

Animaux de la ferme


  • Goegnies-Chaussée : Miaw éditions, 2007.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Bestiaire conçu sous la forme d’un leporello (9 x 216 cm) présenté dans une chemise avec deux rabats.

Animal picture book in the form of a concertina book (3.5 x 85.0 in) presented in a folder with two flaps.


L’exemplaire du réseau des médiathèques est numéroté 43/100.

Animaux de la ferme

Catherine Wilkin (née en 1976)

Animaux d’Afrique


  • Goegnies-Chaussée : Miaw éditions, 2007.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Bestiaire conçu sous la forme d’un leporello (9 x 216 cm) présenté dans une chemise avec deux rabats.

Animal picture book in the form of a concertina book (3.5 x 85.0 in) presented in a folder with two flaps.


L’exemplaire du réseau des médiathèques est numéroté 81/100.

Animaux d’Afrique

Catherine Wilkin (née en 1976)

Conchita


  • Goegnies-Chaussée : Miaw éditions, 2008.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

L’œuvre se présente sous la forme d’un étui en laine tricotée contenant un leporello (9 x 198 cm) qui montre le chat éponyme dans une série de scènes du quotidien.

The work comes in the form of a knitted-wool case containing a concertina book (3.5 x 78.0 in) featuring the eponymous cat in a series of everyday scenes.


L’exemplaire du réseau des médiathèques est numéroté 28/50.

Conchita

Catherine Wilkin (née en 1976)

Journée de chien


  • Goegnies-Chaussée : Miaw éditions, 2004.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

L’œuvre se présente sous la forme d’une boîte en carton contenant un leporello (6 x 207 cm) qui montre un chien dans une série de scènes du quotidien.

The work comes in the form of a cardboard box containing a concertina book (2.4 x 81.5 in) featuring a dog in a series of everyday scenes.


L’exemplaire du réseau des médiathèques est numéroté 3/50.

Journée de chien

Catherine Wilkin (née en 1976)

Abécédaire des animaux


  • Goegnies-Chaussée : Miaw éditions, 2008.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Abécédaire et bestiaire présenté sous la forme d’un livre oblong (11 x 13 cm) aux pages en papier calque cousues.

The work comes in the form of a cardboard box containing a concertina book (2.4 x 81.5 in) featuring a dog in a series of everyday scenes.


Il s’agit de la réédition d’un livre réalisé en 2005 en cinquante exemplaires. L’exemplaire du réseau des médiathèques est numéroté 11/100.

Abécédaire des animaux

Luigi VERONESI (1908-1998)

I numeri


  • Mantoue : Corraini, 2007.
  • ISBN : 88-86250-47-9
  • Réseau des médiathèques.

Livre à compter, de zéro à dix, orné de compositions abstraites, au format oblong (22 x 30,5 cm).

Counting book, from 0 to 10, decorated with abstract compositions, in oblong (8.7 x 12.0 in) format.


Il s’agit d’une réédition. Le livre a été édité, d’abord à Milan par M. A. Denti en 1945, puis à Milan par Emme Edizioni en 1978 et, enfin, par Corraini en 1997.

I numeri

Luigi VERONESI (1908-1998)

I colori


  • Mantoue : Corraini, 1997.
  • ISBN : 88-86250-48-7
  • Réseau des médiathèques.

Imagier au format oblong (22 x 30,5 cm).

Picture book in oblong (8.7 x 12.0 in) format.


Il s’agit d’une réédition. Le livre a été édité, d’abord à Milan par M. A. Denti en 1945, puis à Milan par Emme Edizioni en 1978 et, enfin, par Corraini en 1997.

I colori

Philippe UG (né en 1958)

Les bêtes à cornes


  • Liancourt : Presses particulières, 2020.
  • ISBN : 978-2-36193-557-3
  • Bibliothèque universitaire.

Philippe UG met en scène cinq insectes sur les doubles pages en pop up de ce livre au format oblong (10,5 x 20,5 cm).

Philippe UG presents five insects on double pages with pop-ups in this book in oblong (4.1 x 8.1 in) format.


L’exemplaire de la bibliothèque universitaire est numéroté 63/110.

Les bêtes à cornes

Philippe UG (né en 1958)

Veggie et ses amis


  • Paris : Les grandes personnes, 2021.
  • ISBN : 978-2-36193-606-8
  • Réseau des médiathèques.

Philippe UG met en scène six monstres végétariens dans les doubles pages en pop up de ce livre au format en hauteur (20 x 10 cm).

In this book in portrait (7.9 x 3.9 in) format, Philippe UG presents six vegetarian monsters on double pages with pop-ups.

Veggie et ses amis

Philippe UG (né en 1958)

De l’autre côté des étoiles


  • Paris : Les grandes personnes, 2020.
  • ISBN : 978-2-36193-605-1
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre au format en hauteur (23 x 14 cm), Philippe UG transforme en sept pop up le voyage d’extraterrestres devenus explorateurs.

In this book in portrait (9.1 x 5.5 in) format, Philippe UG transforms the voyage of extraterrestrials-turned-explorers into seven pop-ups.

De l’autre côté des étoiles

Philippe UG (né en 1958)

Mécanique générale


  • Paris : Les grandes personnes, 2019.
  • ISBN : 978-2-36193-557-3
  • Réseau des médiathèques.

Philippe UG fait surgir sept véhicules en pop up sur les doubles pages de ce livre au format oblong (10,5 x 20,5 cm).

Seven pop-up vehicles spring up from the double pages of this oblong (4.1 x 8.1 in) book by Philippe UG.

Mécanique générale

Philippe UG (né en 1958)

Corolles


  • Paris : Les grandes personnes, 2018.
  • ISBN : 978-2-36193-537-5
  • Réseau des médiathèques.

Philippe UG met en scène des fleurs, de leur éclosion au printemps au soir où elles se referment, dans les six doubles pages en pop up de ce livre au format en hauteur (24 x 14 cm).

In this book in portrait (9.4 x 5.5 in) format, Philippe UG presents flowers, from their springtime bloom to the evenings when they close, on six double pages with pop-ups.

Corolles

Philippe UG (né en 1958)

Robopop


  • Paris : Les grandes personnes, 2018.
  • ISBN : 978-2-36193-530-6
  • Réseau des médiathèques.

Philippe UG met en scène cinq robots de son invention dans les doubles pages en pop up de ce livre au format en hauteur (21 x 10,5 cm).

In this book in portrait (8.3 x 4.1 in) format, Philippe UG presents five robots of his invention on double pages with pop-ups.


Cette édition courante complète une série commencée en 2013 dans un livre au format en hauteur (22 x 16 cm) également intitulé Robopop, imprimé en sérigraphie en 120 exemplaires, qui présentait six autres robots en pop up.

Robopop

Philippe UG (né en 1958)

Tout au fond


  • Paris : Les grandes personnes, 2017.
  • ISBN : 978-2-36193-463-7
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Philippe UG fait surgir en pop up cinq créatures marines des doubles pages bleues ou noires de ce livre oblong (10 x 20 cm).

Five pop-up marine creatures spring up from blue or black double pages in this oblong (3.9 x 7.9 in) book by Philippe UG.


Cette édition courante succède à un livre imprimé par l’artiste en 150 exemplaires en 2014.

Tout au fond

Philippe UG (né en 1958)

Les maisons des animaux


  • Paris : Les grandes personnes, 2017.
  • ISBN : 978-2-36193-495-8
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (13 x 13 cm) dont les pop up permettent de faire entrer et sortir de leur abri neuf espèces animales.

Square (5.1 x 5.1 in) book whose pop-ups take nine animals species into and out of their shelters.

Les maisons des animaux

Philippe UG (né en 1958)

Le petit peuple du sol


  • Paris : Les grandes personnes, 2017.
  • ISBN : 978-2-36193-496-5
  • Réseau des médiathèques.

Philippe UG met en scène cinq espèces de champignons et leur faune dans les doubles pages en pop up de ce livre carré (21 x 21 cm).

Philippe UG presents five varieties of mushrooms and their fauna on double pages with pop-ups in this square (8.3 x 8.3 in) book.

Le petit peuple du sol

Edgard TIJTGAT (1879-1957)

Le petit chaperon rouge


  • Paris : Albin Michel, 2015.
  • ISBN : 978-2-226-31585-4
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Edgard Tijtgat interprète le conte de Charles Perrault dans ce livre au format en hauteur (24,5 x 17,5 cm) orné de seize gravures en hors texte.

Edgard Titgat interprets Charles Perrault’s fairytale Little Red Riding Hood in this book in portrait (9.6 x 6.9 in) format decorated with sixteen engravings on plates.


Cette réédition a été réalisée à partir du tiré numéroté quatre sur dix, imprimé en 1920 sur la presse de Limagier à Bruxelles et conservé à la Réserve des livres rares de la Bibliothèque nationale de France. Peintre et graveur, Edgard Tijtgat a imprimé à plusieurs reprises sa version du conte de Charles Perrault dont il a organisé la mise en image et composé les textes à partir de caractères qu’il a lui-même sculptés. Carine Picaud et Olivier Piffault les répertorient ainsi : « L’année 1917 voit paraître deux éditions, l’une gravée et imprimée à quinze exemplaires in-folio en janvier, l’autre dite “d’essai pour l’éditeur Beaumont” tirée à huit exemplaires sur chine in-octavo ; puis le livre est à nouveau imprimé en avril 1918 toujours à Londres pour le compte de Cyril Beaumont à soixante exemplaires, enfin à Bruxelles à l’adresse de l’éditeur Van Oest et Cie en 1921 à cent dix exemplaires justifiés. Le texte est taillé par l’artiste dans le buis sous forme de caractères mobiles tandis que les seize illustrations, emplies d’un charme enfantin, sont gravées sur linoléum. » (Carine Picaud, Olivier Piffault, Contes de fées en images. Entre peur et enchantement, La Martinière 2012, p. 39).

Le petit chaperon rouge

Julie SAFIRSTEIN (née en 1977)

Poisson d’avril


  • Paris : Maeght, 2012.
  • ISBN : 978-2-86941-350-4
  • Bibliothèque universitaire.

« Poisson d’avril » de Boris Vian a inspiré à l’artiste les motifs colorés de ce leporello (22 x 272 cm) dont les compositions peuvent être regardées ou complétées, crayon, feutre ou pinceau à la main.

“Poisson d’avril”, a poem by Boris Vian, was the inspiration for the artist’s coloured motifs in this concertina book (8.7 x 107.1 in), whose compositions can be observed or completed by pencil, felt-tip pen or paint.

Poisson d’avril

Julie SAFIRSTEIN (née en 1977)

Les papillons


  • Paris : Maeght, 2012.
  • ISBN : 978-2-86941-349-8
  • Bibliothèque universitaire.

« Les papillons » de Gérard de Nerval a inspiré à l’artiste les motifs colorés de ce leporello (22 x 272 cm) dont les compositions peuvent être regardées ou complétées, crayon, feutre ou pinceau à la main.

“Les papillons”, a poem by Gérard de Nerval, was the inspiration for the artist’s coloured motifs in this concertina book (8.7 x 107.1 in), whose compositions can be observed or completed by pencil, felt-tip pen or paint.

Les papillons

Nathalie PARAIN (1897-1958)

Châtaigne


  • Nantes : MeMo, 2009.
  • ISBN : 978-2-35289-045-4
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Livre au format en hauteur (24,5 x 18,5 cm) dans lequel le texte (la traduction par Brice Parain d’un récit d’Anton Tchekhov paru en revue en 1887 qui raconte les aventures drôles et mélancoliques d’une chienne baptisée Châtaigne) est décoré de dessins réalisés au pochoir.

Book in portrait (9.6 x 7.3 in) format, in which the text (Brice Parain’s translation of a piece by Anton Chekhov, published in a magazine in 1887, recounting the funny and melancholic adventures of a she-dog called Châtaigne) is decorated by stencilled drawings.


Il s’agit de la réédition du livre publié à Paris par Gallimard en 1934.

Châtaigne

Nathalie PARAIN (1897-1958)

Bonjour-bonsoir


  • Paris : Flammarion, 2001.
  • ISBN : 2-08-165401-6
  • Bibliothèque universitaire.

Imagier sous forme d’un portfolio comportant six tableaux carrés (21 x 21 cm) attachés par un lien représentant, au recto, un bébé dans une scène quotidienne, au verso, des objets liés à cette scène.

Picture book in the form of a portfolio comprising six square (8.3 x 8.3 in) pictures, tied together by string, showing, on the recto, a baby in an everyday scene, and on the verso, objects related to this scene.


Il s’agit de la réédition en fac-similé du portfolio publié à Paris par Flammarion en 1934.

Bonjour-bonsoir

Nathalie PARAIN (1897-1958)

Les jeux en images


  • Nantes : MeMo, 2014.
  • ISBN : 978-2-35289-231-1
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre au format carré (28 x 28 cm), l’artiste d’origine russe met en scène des enfants s’adonnant à plusieurs jeux, comme le ballon ou le cerceau, dans dix compositions influencées par le constructivisme et par sa conception d’une construction géométrique de l’espace.

In this book in square (11.0 x 11.0 in) format, the artist of Ukrainian origin shows children busy playing, for example with a ball or hoop, in ten compositions influenced by constructivism and by its conception of geometric construction of space.


Il s’agit de la réédition, sous une couverture cartonnée, du livre publié à Paris par Flammarion en 1933 sous une couverture souple.

Les jeux en images

Nathalie PARAIN (1897-1958)

Baba Yaga


  • Nantes : MeMo, 2010.
  • ISBN : 978-2-35289-085-0
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Dans ce livre au format en hauteur (33 x 28 cm), Nathalie Parain met en scène le conte où s’affrontent une fillette audacieuse et l’ogresse Baba Yaga en créant des compositions graphiques qui donnent toute sa place à la blancheur de la page et qui, pour deux d’entre elles, se regardent comme des paysages tendant vers l’abstraction. La page de titre intérieur précise : « Conte populaire russe raconté par Nadiejda Teffi d’après Alexandre Afanassiev ».

In this book in portrait (13.0 x 11.0 in) format, Nathalie Parain presents the fairytale in which a bold little girl meets the ogress Baba Yaga through graphic compositions that accord ample space to the white of the pages, two of which can be viewed as landscapes. The inside title page specifies: “Conte populaire russe raconté par Nadiejda Teffi d’après Alexandre Afanassiev [Russian folktale told by Nadjejda Teffi after Alexander Afanasyev]”.


Il s’agit de la réédition du livre édité en 1932 à Paris par Flammarion dans une version en français dont le texte est signé par Rose Celli et par YMCA Press dans une version en russe dont le texte est de Nadežda Aleksandrovna Tèffi. La taille et la maquette de cette réédition diffèrent de celles des éditions originales. Celles-ci ont paru sous une couverture souple et dans un format en hauteur (28 x 24 cm).

Baba Yaga

Nathalie PARAIN (1897-1958)

Baba Yaga


  • Paris : Flammarion, 1996.
  • ISBN : 2-08-160790-5
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre au format en hauteur (27 x 21,5 cm), Nathalie Parain met en scène le conte où s’affrontent une fillette audacieuse et l’ogresse Baba Yaga en créant des compositions graphiques qui donnent toute sa place à la blancheur de la page et qui, pour deux d’entre elles, se regardent comme des paysages tendant vers l’abstraction.

In this book in portrait (10.6 x 8.5 in) format, Nathalie Parain presents the fairytale in which a bold little girl meets the ogress Baba Yaga through graphic compositions that accord ample space to the white of the pages, two of which can be viewed as landscapes.


Il s’agit de la réédition du livre édité en 1932 à Paris par Flammarion dans une version en français dont le texte est signé par Rose Celli et par YMCA Press dans une version en russe dont le texte est de Nadežda Aleksandrovna Tèffi. Le format, la maquette et la première de couverture de cette réédition diffèrent de ceux des éditions originales. Celles-ci ont paru sous une couverture souple et dans un format en hauteur (28 x 24 cm).

Baba Yaga

Nathalie PARAIN (1897-1958)

Ronds et carrés


  • Paris : Flammarion, 2001.
  • ISBN : 2-08161180-5
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Livre au format en hauteur (28 × 24 cm) dans lequel des objets et des figures familières ou exotiques prennent la forme de compositions géométriques en noir et en rouge sur fond blanc.

Book in portrait (11.0 × 9.4 in) format, in which objects and familiar or exotic figures take the form of geometric compositions in black and red against a white background.


Il s’agit d’une réédition en fac-similé du livre publié, pour la première fois, à Paris par Flammarion en 1932.

Ronds et carrés

Nathalie PARAIN (1897-1958)

Mon chat


  • Nantes : MeMo, 2006.
  • ISBN : 978-2-910391-90-4
  • Réseau des médiathèques.

Cet album relié au format en hauteur (30,8 x 24 cm) comprend neuf pages imprimées au verso qui mettent en scène une fillette, ses jouets et ses animaux dans des compositions influencées par le constructivisme russe. Le texte est signé par André Beucler.

This hardback album in portrait (12.1 x 9.4 in) format comprises nine pages printed on the verso, showing a girl, her toys and her animals, in compositions influenced by Russian constructivism. The text is by André Beucler.


Il s’agit de la première réédition du livre. L’édition originale date de 1930 : Mon chat a paru cette année-là chez Gallimard sous la double forme d’un album et d’un portfolio contenant des pages séparées pouvant être accrochées au mur. La maquette de la couverture du livre et cinq planches originales au format 37 x 29,5 cm (gouache, crayons de couleurs, aquarelle, collages) sont conservées à la Bibliothèque nationale de France.

Mon chat

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Quinze à tous les coups !


  • Paris : Minedition, 2015.
  • ISBN : 978-2-35413-282-8
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (25 x 25 cm) avec des découpes et des pop-up, sous-titré Le mystère de la sorcière, dans lequel l’artiste tchèque s’inspire d’un extrait de Faust de Johann Wolfgang von Goethe pour faire surgir une sorcière jouant avec les chiffres.

Square (9.8 x 9.8 in) book with die-cuts and pop-ups, subtitled Le mystère de la sorcière [The Mystery of the Witch]. The Czech artist’s inspiration for her witch playing with numbers was an extract from Faust by Johann Wolfgang von Goethe.

Quinze à tous les coups !

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Mon ami invisible


  • Montréal, Paris : Les 400 coups, Seuil jeunesse, 2005.
  • ISBN : 2-89540-271-X
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre au format en hauteur (26 x 23 cm), l’artiste fait entrer dans son univers aux couleurs vives structurées par le noir et par un rouge lumineux l’histoire d’un enfant inventant un ami imaginaire qui se métamorphose.

In this book in portrait (10.2 x 9.1 in) format, the artist brings into her universe of vivid colours structured by black and bright red, the story of a child inventing an imaginary friend who metamorphoses.


Il s’agit d’une réédition, avec une version française du texte d’Annelies Schwarz, de Das Tier mit den Funkelaugen publié pour la première fois à Wenheim par Beltz Verlag en 1990.

Mon ami invisible

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Oiseaux


  • Paris : Les grandes personnes, 2018.
  • ISBN : 2-02-067788-1
  • Réseau des médiathèques.

Leporello (39 x 624 cm), présenté sous une jaquette, dans lequel l’artiste met en scène, à la verticale, des oiseaux anthropomorphes de son invention dans un univers de pages pelliculées, de découpes, de pop up, de collages ainsi que de couleurs vives rehaussées d’argent et structurées par un rouge lumineux et par le noir.

Concertina book (15.4 x 245.7 in) presented in a dust jacket, in which the artist presents, vertically, anthropomorphic birds of her invention, in a universe of laminated pages, die-cuts, pop-ups, collages, as well as vivid colours with silver highlights, structured by bright red and black.

Oiseaux

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Après le pont noir entrez


  • Paris : Les grandes personnes, 2016.
  • ISBN : 978-2-36193-424-8
  • Réseau des médiathèques.

Leporello (25 x 1 250 cm) sous jaquette, avec des pop up, qui permet de réaliser un double parcours : d’un côté, dans un univers coloré et peuplé de figures et de motifs récurrents dans l’œuvre de l’artiste tchèque (clown, oiseau anthropomorphe, nuancier) ; de l’autre côté, dans un monde de pages noires décorées de découpes et de collages avec l’inscription « entrez ».

Concertina book (9.8 x 492.1 in) presented in a dust jacket, with pop-ups, offering a double reading: on one side, a colourful universe peopled with figures and recurring motifs from the Czech artist’s body of work (clown, anthropomorphic bird, colour chart); on the other side, a world of black pages decorated with die-cuts and collages with the inscription “entrez [enter]”.

Après le pont noir entrez

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Françoise & le petit diable


  • Paris : Les grandes personnes, 2014.
  • ISBN : 978-2-36193-338-8
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (25 x 25 cm) avec des collages, des découpes et des volets à soulever grâce auxquels l’artiste tchèque met en scène une histoire de métamorphoses (Françoise passe de la tristesse à la joie grâce aux transformations d’un diable).

Square (9.8 x 9.8 in) book with collages, die-cuts and liftable flaps, which the Czech artist uses to present a story about metamorphoses (Françoise progresses from sadness to joy in response to a devil’s transformations).

Françoise & le petit diable

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Pierre & le loup


  • Paris : Minedition, 2013.
  • ISBN : 978-2-35413-041-1
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (29 x 24 cm) avec des pages de garde décorées et des découpes dans lequel l’artiste fait entrer le conte de Serge Prokofiev dans son univers de collages et de couleurs vives rehaussées d’argent et structurées par un rouge lumineux et par le noir.

Book in portrait (11.4 x 9.4 in) format, with decorative flyleaves and die-cuts, in which the artist brings Serge Prokofiev’s fairytale Peter and the Wolf into her universe of collages and vivid colours with silver highlights, structured with bright red and black.

Pierre & le loup

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

L’Invitation


  • Paris : Les grandes personnes, 2012.
  • ISBN : 978-2-36193-152-0
  • Réseau des médiathèques.

L’artiste invite des motifs récurrents dans son œuvre, du clown au rhinocéros en passant par les ronds de couleurs, dans les compositions aux couleurs vives structurées par le rouge et le noir et rehaussées d’argent de ce livre carré (25 x 25 cm) dont certaines pages sont pelliculées.

In this square (9.8 x 9.8 in) book, some pages of which are laminated, the artist invites recurring motifs in her work, from the clown to the rhinoceros via coloured circles, into vividly-coloured compositions structured by red and black with silver highlights.

L’Invitation

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Couleurs du jour


  • Paris : Les grandes personnes, 2010.
  • ISBN : 978-2-36193-016-5
  • Réseau des médiathèques.

Leporello (13 x 1 092 cm) présenté sous une jaquette, avec des découpes, des pliages et des compositions aux couleurs vives rehaussées d’argent imprimées des deux côtés.

Concertina book (5.1 x 429.9 in) presented in a dust jacket, with die-cuts, folds and compositions in vivid colours with silver highlights, printed on both sides.

Couleurs du jour

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Cendrillon


  • Paris : Minedition, 2009.
  • ISBN : 978-2-35413-081-7
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (29 x 24 cm) dans lequel l’artiste fait entrer le texte de Charles Perrault ainsi que la pantoufle emblématique du conte dans un univers spectaculaire avec ses couleurs vives structurées par le rouge et le noir, ses collages et ses jeux de miroir.

Book in portrait (11.4 x 9.4 in) format, in which the artist brings Charles Perrault’s Cinderella, along with the fairytale’s emblematic slipper, into a spectacular universe with vivid colours structured by red and black, collages and mirror effects.

Cendrillon

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Hänsel & Gretel


  • Paris : Minedition, 2008.
  • ISBN : 978-2-35413-048-0
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (29 x 24 cm) et aux pages de garde décorées dans lequel l’artiste insère le conte de Jacob et Wilhelm Grimm dans son univers aux pages pelliculées, aux couleurs vives structurées par le rouge, le noir et l’argent, aux compositions mi-figuratives, mi-géométriques associant collages, peinture et dessins.

Book in portrait (11.4 x 9.4 in) format, with decorative flyleaves, in which the artist brings Jacob and Wilhelm Grimm’s fairytale Hansel and Gretel into her universe of laminated pages, vivid colours structured by red, black and silver, and half-figurative, half-geometric compositions combining collages, painting and drawings.

Hänsel & Gretel

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Le Petit Chaperon Rouge


  • Paris : Minedition, 2007.
  • ISBN : 978-2-354-13018-3
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (29 x 24 cm) et aux pages de garde décorées dans lequel l’artiste fait entrer le conte de Jacob et Wilhelm Grimm dans un univers de collages et de couleurs vives structuré par le rouge, le noir et l’argent et rythmé par des personnages transformés en leitmotive graphiques.

Book in portrait (11.4 x 9.4 in) format, with decorative flyleaves, in which the artist brings Jacob and Wilhelm Grimm’s fairytale Little Red Riding Hood into a universe of collages and vivid colours structured by red, black and silver, and punctuated by characters transformed into graphic leitmotifs.

Le Petit Chaperon Rouge

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

La petite fille aux allumettes


  • Saint-Germain-en-Laye : Nord-Sud, 2005.
  • ISBN : 3-314-30015-8
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (29 x 24 cm) et aux pages de garde décorées dans lequel l’artiste fait entrer le conte de Hans Christian Andersen dans un univers de page miroirs, de collages, de couleurs vives structurées par le rouge, le noir et l’argent et transforme les allumettes du titre et les pieds nus de la jeune héroïne en leitmotive graphiques.

Book in portrait (11.4 x 9.4 in) format, with decorative flyleaves, in which the artist brings Hans Christian Andersen’s fairytale The Little Match Girl into a universe of mirrored pages, collages, and vivid colours structured by red, black and silver, and also transforms the matches mentioned in the title and the young heroine’s bare feet into graphic leitmotifs.

La petite fille aux allumettes

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

À l’infini


  • Paris : Panama, 2007.
  • ISBN : 978-2-7557-0266-8
  • Réseau des médiathèques.

Abécédaire et livre à compter carré (27 x 27 cm) avec des découpes, des pliages, des pages miroir et d’autres pelliculées dans lequel Květa Pacovská joue avec les lettres et les chiffres pour construire un univers de couleurs vives, de formes et de textures en perpétuelle métamorphose. L’artiste invite à découvrir son livre dans les deux sens en inscrivant des textes liminaires au début et à la fin de celui-ci. Dans le premier qui s’intitule « Les lettres : l’architecture du plaisir », elle écrit : « Tu peux envisager ce livre de plusieurs façons : soit comme un livre classique, et en tourner les pages, soit comme une sculpture de papier à travers laquelle tu vas te promener. Tu peux regarder chaque lettre, toucher chaque lettre, considérer chaque lettre de façon formelle ou lire chaque lettre à haute voix. Chaque lettre a son propre son, sa propre forme et sa propre couleur ». Et elle conclut : « Voici donc ma ville de papier : amuse-toi bien ! ». Dans le second, elle indique : « Tu vas pouvoir découvrir des images incroyables, avec tes yeux mais aussi avec tes doigts et n’hésite pas à regarder à travers les trous ! J’espère que tu percevras ce livre comme un message artistique et qu’il t’influencera toute ta vie ! ».

Square (10.6 x 10.6 in) alphabet book and counting book with die-cuts, folds, mirrored pages and laminated pages, in which Květa Pacovská plays with letters and numbers to construct a universe of vivid colours, shapes and textures in constant metamorphosis. The artist invites the reader to discover her book in both directions by including introductory texts at both its start and its end. On the side titled “Les lettres: l’architecture du plaisir [Letters: The Architecture of Pleasure]”, she writes: “[You can approach this book in several ways: as a classic book, and turn its pages, or as a paper sculpture through which you can take a stroll. You can look at each letter, touch each letter, consider each letter’s shape, or read each letter out loud. Every letter has its own sound, its own shape, and its own colour]”. And she concludes: “[So this is my paper town: have fun!]”. In the text on the other side, she notes: “[You are going to discover incredible images, with your eyes but also your fingers. Don’t hesitate to look through the holes! I hope that you will see this book as an artistic message and that it will influence you all through your life!]”.

À l’infini

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Un livre pour toi


  • Paris : Seuil jeunesse, 2004.
  • ISBN : 2-02-067788-1
  • Réseau des médiathèques.

Leporello (25 x 1 250 cm) sous deux plats cartonnés avec des pliages, des pop up, des pages miroir et d’autres pelliculées que l’artiste a construit comme un univers visuel avec des couleurs vives rehaussées d’argent, des chiffres, des lettres, des visages réalisés avec diverses techniques et comme une expérience tactile avec ses différents grains de papier et ses découpes.

Concertina book (9.8 x 492.1 in) with paperboard front and back covers, featuring folds, pop-ups, mirrored pages and laminated pages, constructed by the artist as a visual universe consisting of vivid colours with silver highlights, numbers, letters, and faces produced by different techniques and as a tactile experience thanks to paper in different grains as well as die-cuts.


Il s’agit de l’édition originale. Un livre pour toi a été édité en partenariat avec le département du Val-de-Marne qui l’a offert à tous les enfants nés en 2005. Michel Defourny le présente ainsi : « Toutes les facettes de l’art de l’artiste tchèque se retrouvent ici. Son amour pour les couleurs, pour les chiffres et les lettres, pour les découpes et les miroirs. Dressé sur ses pages, le livre est devenu sculpture de papier, architecture carnavalesque, espace de rêve et de fantaisie… » (Michel Defourny, « Un cabinet de curiosités », dans Livre et enfance. Entrecroisements, Morlanwelz, Atelier du livre de Mariemont, Noville-sur Mehaigne, Editions Esperluète, 2008, p. 71).

Un livre pour toi

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Ponctuation


  • Paris : Seuil jeunesse, 2004.
  • ISBN : 2-02-063048-6
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (41 x 29 cm) dans lequel l’artiste met en scène les signes de ponctuation dans de grandes compositions aux couleurs vives rythmées par l’emploi du rouge, du noir et du blanc sur des pages qui sont, pour certaines, découpées ou pelliculées.

Book in portrait (16.1 x 11.4 in) format, in which the artist presents the punctuation signs in large compositions in vivid colours, underlined by the use of red, black and white, with die-cuts or laminated paper for certain pages.

Ponctuation

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Corne rouge


  • Paris : Seuil jeunesse, 1999.
  • ISBN : 2-02-036176-0
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (24 x 24 cm) dans lequel l’artiste invente pour chaque jour de la semaine un rhinocéros différent à l’aide de couleurs vives rehaussées d’argent, de pop up, de collages, de découpes et de feuilles grainées.

Square (9.4 x 9.4 in) book in which the artist invents, for each day of the week, a different rhinoceros, using vivid colours with silver highlights, pop-ups, collages, die-cuts and grainy-texture pages.


Il s’agit de la première édition française de Rotrothorn publié à Ravensbourg par Ravensburger Buchverlag Otto Maier GmbH en 1999.

Corne rouge

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

La fleur sans couleur


  • Saint-Germain-en-Laye : Nord-Sud, 1998.
  • ISBN : 3-314-21142-2
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (24 x 24 cm) avec des feuilles calque et des découpes dans lequel l’artiste fait entrer un conte de l’écrivain d’origine iranienne Saïd dans son univers de couleurs vives dominées par un rouge lumineux et qui prennent, sur plusieurs pages, la forme de nuanciers.

Square (9.4 x 9.4 in) book with tracing-paper pages and die-cuts, in which the artist brings a tale by a writer of Iranian origin, Saïd, into her universe of vivid colours dominated by bright red, which, on several pages, take the form of colour charts.


Il s’agit de la première édition française de Es war einmal eine Blume publié à Gossau Zurich par Michael Neugebauer AG en 1998.

La fleur sans couleur

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Alphabet


  • Paris : Minedition, 2012.
  • ISBN : 978-2-35413-146-3
  • Bibliothèque universitaire.

Abécédaire carré (24 x 24 cm) dans lequel Květa Pacovská transforme les lettres de l’alphabet en éléments de son univers visuel et tactile composé de couleurs vives rehaussées d’argent, de collages, de découpes, de pop up et de pages grainées.

Square (9.4 x 9.4 in) alphabet book in which Květa Pacovská transforms the letters of the alphabet into elements of her visual and tactile universe composed of vivid colours with silver highlights, collages, die-cuts, pop-ups and grainy-texture pages.


Il s’agit de la deuxième édition française, après celle de Seuil jeunesse en 1996, d’Alphabet publié à Ravensbourg par Ravensburger Buchverlag Otto Maier GmbH en 1996.

Alphabet

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Alphabet


  • Paris : Seuil jeunesse, 1996.
  • ISBN : 2-02-029899-6
  • Réseau des médiathèques.

Abécédaire carré (24 x 24 cm), relié par une spirale et présenté dans un étui, dans lequel Květa Pacovská transforme les lettres de l’alphabet en éléments de son univers visuel et tactile composé de couleurs vives rehaussées d’argent, de collages, de découpes, de pop up et de pages grainées. L’artiste reprendra certaines compositions, en leur offrant des variations, dans À l’infini publié en 2007.

Square (9.4 x 9.4 in) alphabet book, spiral-bound and presented in a case, in which Květa Pacovská transforms the letters of the alphabet into elements of her visual and tactile universe composed of vivid colours with silver highlights, collages, die-cuts, pop-ups and grainy-texture pages. The artist picks up some of these compositions, and offers variations on them, in À l’infini, published in 2007.


Il s’agit de la première édition française d’Alphabet publié, pour la première fois, à Ravensbourg par Ravensburger Buchverlag Otto Maier GmbH en 1996.

Alphabet

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Tour à tour


  • Saint-Germain-en-Laye : Nord-Sud, 1995.
  • ISBN : 3-314-20930-4
  • Réseau des médiathèques.

L’artiste tchèque représente l’envol d’une succession de personnages dans ce livre au format en hauteur (34 x 22 cm) dont l’une des pages se déplie en une vaste surface rectangulaire (65 x 42,5cm).

The Czech artist depicts a series of characters taking off and flying in this book in portrait (13.4 x 8.7 in) format, one page of which unfolds into a large rectangular plane (25.6 x 16.7 in).


Il s’agit de la première édition française de Zwei Türme publié à Gossau Zurich par Michael Neugebauer Verlag en 1995.

Tour à tour

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Un, cinq, beaucoup


  • Paris : Minedition, 2010.
  • ISBN : 978-2-35413-087-9
  • Réseau des médiathèques.

Livre à compter au format en hauteur (30 x 22 cm) dans lequel l’artiste tchèque transforme les chiffres, de 1 à 10, en surprises en les plaçant dans des compositions aux couleurs vives qui comportent des volets à soulever.

Counting book in portrait (11.8 x 8.7 in) format, in which the Czech artist transforms the figures, from 1 to 10, into surprises by placing them in vividly-coloured compositions comprising liftable flaps.


Il s’agit de la troisième édition française de Eins, fünf, viele publié à à Ravensbourg par Ravensburger Buchverlag Otto Maier GmbH en 1990. En France, le livre a d’abord été édité par Ouest-France en 1991, puis par Seuil jeunesse en 1996, sous le titre Jamais deux sans trois.

Un, cinq, beaucoup

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Le théâtre de minuit


  • Paris : Nord-Sud, 1993.
  • ISBN : 3-314-20794-8
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre au format en hauteur (34 x 22 cm) qui comprend des feuilles en papier calque, l’artiste tchèque sculpte et met en scène une représentation sous la lumière de la lune à l’aide de découpes. Un visage en carton relié au livre avec une ficelle s’ajuste sur certaines d’entre elles.

In this book in portrait (13.4 x 8.7 in) format comprising pages in tracing paper, the Czech artist sculpts and stages a moonlit performance thanks to horizontally-cut panels. A cardboard face attached to the book with a string can be placed on certain figures.


Il s’agit de la première édition française de MitterNachtsSpiel publié à Gossau Zurich par Michael Neugebauer en 1992.

Le théâtre de minuit

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Couleurs Couleurs


  • Paris : Minedition, 2010.
  • ISBN : 978-2-35413-088-6
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (30 x 22 cm) dans lequel les découpes, les volets à soulever et les disques à tourner transforment les couleurs en une série de surprises visuelles. L’ouvrage est sous-titré Un livre-jeu sur les couleurs.

Book in portrait (11.8 x 8.7 in) format, in which die-cuts, liftable flaps and turnable discs transform the colours into a succession of visual surprises. The work is subtitled Un livre-jeu sur les couleurs [A Game-book on Colours].


Il s’agit de la deuxième édition française, après celle de Seuil jeunesse en 1993, de Grün, rot, alle publié à Ravensbourg par Ravensburger Buchverlag Otto GmbH en 1992.

Couleurs Couleurs

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Couleur, Couleurs


  • Paris : Seuil jeunesse, 1993.
  • ISBN : 2-02-020511-4
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (30 x 24 cm) et relié par une spirale dans lequel les découpes, les volets à soulever et les disques à tourner transforment les couleurs en une succession de surprises visuelles. L’ouvrage est sous-titré Le livre-jeu des couleurs.

Book in portrait (11.8 x 9.4 in) format, spiral-bound, in which die-cuts, liftable flaps and turnable discs transform the colours into a succession of visual surprises. The work is subtitled Le livre-jeu des couleurs [The Game-book of Colours].


Il s’agit de la première édition française de Grün, rot, alle publié à Ravensbourg par Ravensburger Buchverlag Otto GmbH en 1992.

Couleur, Couleurs

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Le petit roi des fleurs


  • Paris : Minedition, 2009.
  • ISBN : 978-2-35413-053-4
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (19 x 15 cm), sous étui, avec une découpe carrée centrale traversant la couverture et plusieurs pages dans lequel l’artiste tchèque fait entrer un conte de Hans Gärtner dans son univers visuel caractérisé par les collages et les couleurs vives.

Book in portrait (7.5 x 5.9 in) format presented in a case, with a central square die-cut punched into the cover and several pages, in which the Czech artist brings a tale by Hans Gärtner into her visual universe characterised by collages and vivid colours.


Il s’agit de la troisième édition française, après celles de L’école des loisirs en 1992 et de Nord-Sud en 2006, de Der kleine Blumenkönig publié à Salzbourg par Michael Neugebauer Press en 1991.

Le petit roi des fleurs

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Le petit roi des fleurs


  • Saint-Germain-en-Laye : Nord-Sud, 2006.
  • ISBN : 3-314-30028-X
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (28 x 28 cm) avec des volets et des pages de garde décorées dans lequel l’artiste tchèque fait entrer un conte de Hans Gärtner dans son univers visuel caractérisé par les collages et les couleurs vives.

Square (11.0 x 11.0 in) book with flaps and decorative flyleaves in which the Czech artist brings a tale by Hans Gärtner into her visual universe characterised by collages and vivid colours.


Il s’agit de la deuxième édition française de Der kleine Blumenkönig publié à Salzbourg par Michael Neugebauer Press en 1991. Le petit roi des fleurs a été édité pour la première fois en France par L’école des loisirs en 1992.

Le petit roi des fleurs

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Le petit roi des fleurs


  • Paris : L’école des loisirs, 1992.
  • ISBN : 2-211-01492-5
  • Réseau des médiathèques.

Livre oblong (22 x 24 cm) avec des volets et une découpe carrée centrale traversant la couverture et plusieurs pages dans lequel l’artiste tchèque fait entrer un conte de Hans Gärtner dans son univers visuel caractérisé par les collages et les couleurs vives.

Oblong (8.7 x 9.4 in) book with flaps and a central square die-cut punched into the cover and several pages, in which the Czech artist brings a tale by Hans Gärtner into her visual universe characterised by collages and vivid colours.


Il s’agit de la première édition française de Der kleine Blumenkönig publié à Salzbourg par Michael Neugebauer Press en 1991.

Le petit roi des fleurs

Květa PACOVSKÁ (née en 1928)

Jamais deux sans trois


  • Paris : Seuil jeunesse, 1996.
  • ISBN : 2-02-029912-7
  • Réseau des médiathèques.

Livre à compter au format en hauteur (27 x 19,5 cm) et relié par une spirale dans lequel l’artiste tchèque transforme les chiffres, de 1 à 10, en autant de surprises en les plaçant dans des compositions aux couleurs vives qui comportent des volets à soulever.

Counting book in portrait (10.6 x 7.7 in) format, spiral-bound, in which the Czech artist transforms the figures, from 1 to 10, into surprises by placing them in vividly-coloured compositions comprising liftable flaps.


Il s’agit de la deuxième édition française de Eins, fünf, viele publié à Ravensbourg par Ravensburger Buchverlag Otto Maier GmbH en 1990. En France, le livre a d’abord été publié sous le titre Un, cinq, beaucoup par Ouest-France en 1991.

Jamais deux sans trois

Peter NEWELL (1862-1924)

Le livre en pente


  • Paris : Albin Michel, 2007.
  • ISBN : 978-2-226-17982-1
  • Réseau des médiathèques.

Le titre de ce livre relié indique non seulement son argument (échappant des mains de la nurse, une poussette dévale une pente en provoquant, page après page, des collisions cocasses) mais aussi son format oblique.

The title of this hardcover book (originally published as The Slant Book in English) not only indicates its premise (a chick escaping from the hands of a nurse, races down a slant, causing, page after page, comical collisions) but also its oblique format.


Il s’agit de la première édition française de The slant book qui a paru, pour la première fois en 1910 à New York chez Harper and Brothers. La notice du Metropolitan Museum signale son « format rhomboïde » (rhomboid shape). Dans un article paru en 2003, Élisabeth Lortic mentionne The Slant Book au nombre des publications pour lesquelles « les artistes prennent en compte l’objet livre et en font la matière première de leur création, tout en la destinant explicitement à des enfants » (Élisabeth Lortic, « Des livres pour enfants faits par des artistes », dans BIBLIOthèque(s) n° 10, août 2003, p. 43) et mentionne un autre ouvrage « avec une graphie inversée » (ibidem). Il s’agit de Topsys and Turvys publié en 1893, dix ans avant The Hole Book (Le livre troué) dont la particularité est indiquée, elle aussi, par le titre.

Le livre en pente

Bruno MUNARI (1907-1998)

Le magicien jaune


  • Paris : Seuil jeunesse, 2009.
  • ISBN : 978-2-02-100490-8
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (32 x 24 cm) avec des illustrations, des découpes et des volets à soulever.

Book in portrait (12.6 x 9.4 in) format with illustrations, die-cuts and liftable flaps.


Il s’agit de la réédition d’un livre conçu comme l’un des volumes de la série I libri Munari parue chez Mondadori en 1945 mais publié, pour la première fois, en 1997 à Mantoue par Maurizio Corraini. Il prestigiatore giallo a été traduit et édité sous le titre Le prestidigitateur jaune par Les trois ourses pour Corraini en 1997 avec un tirage de sept cents exemplaires.

Le magicien jaune

Bruno MUNARI (1907-1998)

Bonne nuit à tous


  • Paris : Seuil jeunesse, 2006.
  • ISBN : 978-2-02-088802-5
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (32 x 24 cm) avec des illustrations, des découpes et des volets à soulever.

Book in portrait (12.6 x 9.4 in) format with illustrations, die-cuts and liftable flaps.


Il s’agit de la réédition d’un livre conçu comme l’un des volumes de la série I libri Munari parue chez Mondadori en 1945 mais publié, pour la première fois, en 1997 à Mantoue par Maurizio Corraini. En France, Buona notte a tutti a d’abord été traduit et édité en 1997 sous le titre Bonne nuit tout le monde par Les trois ourses pour Corraini avec un tirage de sept cents exemplaires.

Bonne nuit à tous

Bruno MUNARI (1907-1998)

Libro illeggibile MN 1


  • Paris, Mantoue : Les trois ourses, Corraini, 2000.
  • ISBN : 978-88-86250-15-3
  • Réseau des médiathèques.

Livret sans texte ni image au format carré (10 x 10 cm) composé de pages de couleurs diverses, la plupart avec des découpes, sous une couverture en carton gris, reliées par un fil noué.

Booklet in square (3.9 x 3.9 in) format without text or images, composed of pages in different colours, most featuring die-cuts, with a grey cardboard cover, bound by a knotted string.


Il s’agit de l’édition française de Libro illegibile MN 1 publié pour la première fois en 1984, à Mantoue, par Maurizio Corraini. L’artiste Miloš Cvach a décrit ainsi la découverte de ce livre dont le seul langage est celui des textures, des couleurs et des découpes : « Le livre gris-beige est petit, carré, dix centimètres sur dix centimètres. Il n’est pas tout à fait carré, trois de ses angles sont coupés à quarante-cinq degrés. J’aperçois à gauche une ficelle qui court le long du dos du livre. Elle s’enfonce dans les découpes aux deux angles, celui du haut et celui du bas à gauche. La troisième découpe à droite, plus grande, laisse deviner les pages de couleur du livre » (Miloš Cvach, « Le livre comme une œuvre : anatomie d’un livre artistique », dans Quand les artistes créent pour les enfants. Des objets livres pour imagine, Autrement, 2008, p. 40). Il a proposé une lecture de cette œuvre qui peut se « regarder page par page » ou « comme une sculpture colorée » (ibid., p. 41) avant de conclure : « Ainsi ce minuscule livre de presque rien permet d’imaginer tout un univers » (ibidem.).
Libro illegibile MN 1 fait partie d’une série de « livres illisibles » de formats divers conçus par Bruno Munari des années 1950 jusqu’à sa mort. Certains d’entre eux ont été imprimés avec des tirages d’importance variée, comme c’est le cas de Libro illeggibile N. XXV composé de papiers blancs et noirs et imprimé à Milan en 1959 en trois cents exemplaires, de Libro illeggibile 1996 constitué de feuilles transparentes sous une couverture en papier bleu édité à Rome par la galerie dell’Obélisco en 1966, de Libro Illeggibile N.Y.1 aux pages trouées et traversées par un fil rouge édité à New York par le MoMa en 1967, de Libro illegibile MN 3 réalisé avec des cartons troués et découpés et publié à Mantoue par Maurizio Corraini en 1992, de Libro illegibile MN 4 fait de cartons noirs et blanc découpés et publié à Mantoue par Maurizio Corraini en 1994 (Maffei Giorgio, Les livres de Bruno Munari, Paris, Les trois ourses, 2009, p. 94, 116, 119, 192, 200). D’autres n’ont été réalisés qu’à un unique exemplaire, comme Primo libro illeggibile 1949 présenté à la librairie Salto de Milan en 1949, Libro illeggibile N. 8 et Libro illeggibile N. 15 qui datent de 1951 (ibid., p. 239 à 241).
En 1981, dans son essai Da cosa nasce cosa, Bruno Munari présente ses « livres illisibles » comme le résultat d’une expérimentation visant à savoir à savoir « s’il est possible de faire des matériaux du livre (exception faite du texte) un langage visuel » (Bruno Munari, « Un livre illisible », dans De choses et d’autres, Paris, Pyramid, 2016, p. 199) et il fait des Prélivres leur prolongement.


Sur Libro illegibile MN 1, on peut lire : Miloš Cvach, « Le livre comme une œuvre : anatomie d’un livre artistique », dans Quand les artistes créent pour les enfants. Des objets livres pour imagine, Paris, Autrement, « Le Mook Autrement », 2008, p. 40-43.
Sur les « livres illisibles », on peut lire : Maffei Giorgio, Les livres de Bruno Munari, Paris, Les trois ourses, 2009 ; Bruno Munari, « Un livre illisible », dans De choses et d’autres, Paris, Pyramid, 2016, p. 199-208 (De choses et d’autres est la traduction de Da cosa nasce cosa, Bari, Laterza, 1981).

Libro illeggibile MN 1

Bruno MUNARI (1907-1998)

I prelibri


  • Mantoue : Corraini, 2002.
  • ISBN : 978-88-87942-66-8
  • Réseau des médiathèques.

I prelibri se présente sous la forme d’un coffret bibliothèque au format en hauteur (39 x 28 cm) contenant douze petits livres au format carré (10 x 10 cm), tous intitulés Libro, numérotés de 1 à 10 et réalisés avec des couleurs, des matières et des reliures variées.

I prelibri comes in the form of a boxset in portrait (15.4 x 11.0 in) format, containing twelve small books in square (3.9 x 3.9 in) format, all titled Libro, numbered from 1 to 10, and produced in different colours, materials and bindings.


Il s’agit d’une réédition. I Prelibri a d’abord été publié en 1980 à Milan par la galerie de Bruno et Jacqueline Danese. En 1981, dans son essai Da cosa nasce cosa, Bruno Munari explique que cette œuvre s’adresse aux très jeunes enfants et qu’elle est conçue contre les fables qui, selon lui, « conditionnent énormément l’enfant, de façon répétitive et non créative. On sait tous que les enfants aiment entendre la même histoire encore et encore : à chaque nouvelle lecture, l’enfant la grave dans sa mémoire et c’est ainsi qu’une fois adulte, il se retrouve à décorer sa maison avec des statues de Blanche-Neige et les sept nains en ciment peint. C’est ainsi qu’on détruit chez l’enfant la possibilité d’avoir un esprit souple, prompt à s’adapter selon / l’expérience et la connaissance » (Bruno Munari, De choses et d’autres, Paris, Pyramid, 2016, p. 210-211). I Prelibri vise à nourrir la créativité. « Voilà pourquoi ces petits livres sont seulement des stimuli visuels, tactiles, sonores, thermiques, matériels. Leur message est que les livres sont tous ainsi, qu’ils recèlent bien des surprises. La culture est faite d’inconnu et de surprises, et il faut être prêt à les accueillir, à ne pas les refuser de peur de détruire la forteresse que nous nous sommes construits. » (ibid., p. 212).


Sur I Prelibri, on peut lire : Bruno Munari, « Les prélivres », dans De choses et d’autres, Paris, Pyramid, 2016, p. 209-221 (De choses et d’autres est la traduction de Da cosa nasce cosa, Bari, Laterza, 1981).

I prelibri

Bruno MUNARI (1907-1998)

Guardiamoci negli occhi. Look into my eyes


  • Mantoue : Corraini, 2015.
  • ISBN : 978-8-88794-241-5
  • Réseau des médiathèques.

Guardiamoci negli occhi se présente sous la forme d’un étui carré (20 x 20 cm) contenant vingt-cinq masques de couleur de même format.

Guardiamoci negli occhi comes in the form of a square (7.9 x 7.9 in) case containing twenty-five coloured masks in the same format.


Il s’agit de la réédition d’une œuvre imprimée en 1969 à deux cent cinquante exemplaires numérotés et restée hors commerce.

Guardiamoci negli occhi. Look into my eyes

Bruno MUNARI (1907-1998)

Dans le brouillard de Milan


  • Paris : Les grandes personnes, 2012.
  • ISBN : 978-2-36193-193-3
  • Bibliothèque universitaire.

Livre relié au format carré (21 x 21 cm). Comme Nella notte buia (Dans la nuit noire) douze ans plus tôt, il est composé de feuilles de papier calque et de feuilles en papier opaque et coloré. Ces matériaux accompagnent l’expérience du lecteur qui traverse un brouillard dense et épais, découvre un cirque coloré en pleine répétition et, enfin, reprend, dans le brouillard, le chemin du retour.

Hardback book in square (8.3 x 8.3 in) format. Like Nella notte buia (In the Darkness of the Night) twelve years earlier, it is composed of sheets of tracing paper and sheets of opaque coloured paper. These materials accompany the reader experience through a dense, thick fog before the discovery of a colourful circus during rehearsal time, then the return journey through the fog.


Il s’agit de la troisième réédition française de Nella nebbia di Milano. En Italie, Nella nebbia di Milano a été édité pour la première fois en 1968 à Milan par Emme Edizioni. En France, Dans le brouillard de Milan a été édité, d’abord en 1996 par Les trois ourses pour Corraini avec un tirage de cinq cents exemplaires et une traduction d’Annie Mirabel, puis en 1999 par Seuil jeunesse.

Dans le brouillard de Milan

Bruno MUNARI (1907-1998)

Dans le brouillard de Milan


  • Paris : Seuil jeunesse, 1999.
  • ISBN : 978-2-02-041692-1
  • Réseau des médiathèques.

Livre relié au format carré (21 x 21 cm). Comme Nella notte buia (Dans la nuit noire) douze ans plus tôt, il est composé de feuilles de papier calque et de feuilles en papier opaque et coloré. Ces matériaux accompagnent l’expérience du lecteur qui traverse un brouillard dense et épais, découvre un cirque coloré en pleine répétition et, enfin, reprend, dans le brouillard, le chemin du retour.

Hardback book in square (8.3 x 8.3 in) format. Like Nella notte buia (In the Darkness of the Night) twelve years earlier, it is composed of sheets of tracing paper and sheets of opaque coloured paper. These materials accompany the reader experience through a dense, thick fog before the discovery of a colourful circus during rehearsal time, then the return journey through the fog.


Il s’agit de la deuxième réédition française de Nella nebbia di Milano avec une traduction inédite de Marc Voline. En Italie, Nella nebbia di Milano a été édité pour la première fois en 1968 à Milan par Emme Edizioni. En France, Dans le brouillard de Milan a d’abord été édité en 1996 par Les trois ourses pour Corraini avec un tirage de cinq cents exemplaires et une traduction d’Annie Mirabel.

Dans le brouillard de Milan

Bruno MUNARI (1907-1998)

Zoo


  • Paris : Seuil jeunesse, 2003.
  • ISBN : 978-2-02-057440-2
  • Réseau des médiathèques.

Bestiaire au format en hauteur (30 x 22 cm).

Animal picture book in portrait (11.8 x 8.7 in) format.


Il s’agit de la première édition française de l’ouvrage et de sa première traduction en français. Le livre a d’abord été édité à Cleveland et New York par The Word Publishing Company en 1960 sous le titre Bruno Munari’s Zoo.

Zoo

Bruno MUNARI (1907-1998)

ABC. Une petite leçon d’anglais


  • Paris : Les grandes personnes, 2018.
  • ISBN : 978-2-36193-546-7
  • Réseau des médiathèques.

Abécédaire au format en hauteur (30 x 22 cm) qui associe aux mots anglais de l’édition originale leur traduction en français et qui joue avec la typographie et les images dans l’espace de ses pages blanches à bords perdus. Le livre a pour sous-titre Une petite leçon d’anglais.

Alphabet book in portrait (11.8 x 8.7 in) format, which matches English words from the original edition with their French translations, and plays with typography and images within the space of its borderless-printed white pages. The book is subtitled Une petite leçon d’anglais [A Little English Lesson].


Il s’agit de la deuxième édition française de l’ouvrage. Le livre a d’abord été édité à Cleveland et New York par The Word Publishing Company en 1960 sous le titre Bruno Munari’s ABC. En France, ABC. Une petite leçon d’anglais a été publié par Seuil jeunesse en 2003.

ABC. Une petite leçon d’anglais

Bruno MUNARI (1907-1998)

ABC. Une petite leçon d’anglais


  • Paris : Seuil jeunesse, 2003.
  • ISBN : 978-2-02-061074-4
  • Réseau des médiathèques.

Abécédaire au format en hauteur (30 x 22 cm) qui associe aux mots anglais de l’édition originale leur traduction en français et qui joue avec la typographie et les images dans l’espace de ses pages blanches à bords perdus. Le livre a pour sous-titre Une petite leçon d’anglais.

Alphabet book in portrait (11.8 x 8.7 in) format, which matches English words from the original edition with their French translations, and plays with typography and images within the space of its borderless-printed white pages. The book is subtitled Une petite leçon d’anglais [A Little English Lesson].


Il s’agit de la première édition française de l’ouvrage. Le livre a d’abord été édité en 1960 à Cleveland et New York par The Word Publishing Company sous le titre Bruno Munari’s ABC.

ABC. Une petite leçon d’anglais

Bruno MUNARI (1907-1998)

ABC. Une petite leçon d’anglais


  • Paris : Seuil jeunesse, 2003.
  • ISBN : 978-2-02-061074-4
  • Réseau des médiathèques.

Abécédaire au format en hauteur (30 x 22 cm) qui associe aux mots anglais de l’édition originale leur traduction en français et qui joue avec la typographie et les images dans l’espace de ses pages blanches à bords perdus. Le livre a pour sous-titre Une petite leçon d’anglais.

Alphabet book in portrait (11.8 x 8.7 in) format, which matches English words from the original edition with their French translations, and plays with typography and images within the space of its borderless-printed white pages. The book is subtitled Une petite leçon d’anglais [A Little English Lesson].


Il s’agit de la première édition française de l’ouvrage. Le livre a d’abord été édité en 1960 à Cleveland et New York par The Word Publishing Company sous le titre Bruno Munari’s ABC.

ABC. Une petite leçon d’anglais

Bruno MUNARI (1907-1998)

Dans la nuit noire


  • Paris : Les grandes personnes, 2012.
  • ISBN : 978-2-36193-192-6
  • Bibliothèque universitaire.

Livre au format en hauteur (23 x 16 cm) composé successivement de trois papiers (noir avec des dessins bleus, transparent, gris-beige avec des découpes) qui accompagnent l’expérience de la lecture.

Book in portrait (9.1 x 6.3 in) format composed successively of three types of paper (black with blue drawings, transparent, grey-beige with die-cuts) that accompany the reading experience.


Il s’agit de la troisième édition française du livre. En Italie, Nella notte buia a d’abord été édité et imprimé à Milan par Muggiani en 1956. En France, il a été édité, d’abord en 1996 sous le titre Dans la nuit sombre par Les trois ourses pour Corraini avec un tirage de cinq cents exemplaires, puis par Seuil jeunesse en 1999. Joëlle Turin a présenté ainsi le livre dans un numéro de la revue suisse Parole consacré à la nuit : « ce sont les lecteurs qui accompagnent, sous l’éclat lointain de la luciole, le chat amoureux ; ils découvrent ensuite les insectes s’apprêtant pour une journée nouvelle, avant de suivre une fourmi dans une grotte sombre abritant un trésor, des peintures rupestres, un squelette de crocodile et une rivière souterraine dont l’eau dégringole avec fracas. Chemin faisant, ils naviguent sur des textures et des couleurs différentes de papier (noir, gris, bis, calque), traversent les cavités creusées dans les pages, goûtent matières et formes dans un enchantement où clarté et pénombre s’entremêlent » (Joëlle Turin, « Les ciels de la nuit », dans Parole 2016/1, p. 10).

Dans la nuit noire

Bruno MUNARI (1907-1998)

Dans la nuit noire


  • Paris : Seuil jeunesse, 1999.
  • ISBN : 978-2-02-037793-4
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (23 x 16 cm) composé successivement de trois papiers (noir avec des dessins bleus, transparent, gris-beige avec des découpes) qui accompagnent l’expérience de la lecture.

Book in portrait (9.1 x 6.3 in) format composed successively of three types of paper (black with blue drawings, transparent, grey-beige with die-cuts) that accompany the reading experience.


Il s’agit de la deuxième édition française du livre. En Italie, Nella notte buia a d’abord été édité et imprimé à Milan par Muggiani en 1956. En France, il a été édité en 1996 sous le titre Dans la nuit sombre par Les trois ourses pour Corraini avec un tirage de cinq cents exemplaires. Joëlle Turin a présenté ainsi le livre dans un numéro de la revue suisse Parole consacré à la nuit : « ce sont les lecteurs qui accompagnent, sous l’éclat lointain de la luciole, le chat amoureux ; ils découvrent ensuite les insectes s’apprêtant pour une journée nouvelle, avant de suivre une fourmi dans une grotte sombre abritant un trésor, des peintures rupestres, un squelette de crocodile et une rivière souterraine dont l’eau dégringole avec fracas. Chemin faisant, ils naviguent sur des textures et des couleurs différentes de papier (noir, gris, bis, calque), traversent les cavités creusées dans les pages, goûtent matières et formes dans un enchantement où clarté et pénombre s’entremêlent » (Joëlle Turin, « Les ciels de la nuit », dans Parole 2016/1, p. 10).

Dans la nuit noire

Bruno MUNARI (1907-1998)

Gigi a perdu sa casquette


  • Paris : Seuil jeunesse, 2005.
  • ISBN : 2-02-078865-9
  • Réseau des médiathèques.

Livre broché au format en hauteur (32 x 24 cm) dont les volets à soulever réservent une série de surprises.

Paperback book in portrait (12.6 x 9.4 in) format with liftable flaps that reveal a series of surprises.


Il s’agit de la première édition française de Gigi cerca il suo berretto. Dove mai l’avra cacciato ?, le septième et dernier volumes de la série I libri Munari publiée en 1945 à Vérone par Mondadori.

Gigi a perdu sa casquette

Bruno MUNARI (1907-1998)

Le vendeur d’animaux


  • Paris : Seuil jeunesse, 2008.
  • ISBN : 978-2-02-097718-0
  • Réseau des médiathèques.

Livre broché au format en hauteur (32 x 24 cm) avec des pages de tailles diverses et des volets à soulever qui réservent une série de surprises.

Paperback book in portrait (12.6 x 9.4 in) format with pages in different sizes and liftable flaps that reveal a series of surprises.


Il s’agit de la réédition française la plus récente de Il venditore di animali, le sixième des sept volumes de la série I libri Munari publiée à Vérone par Mondadori en 1945. En France, sa traduction a déjà été publiée à Paris par L’école des loisirs en 1983 sous le titre Le marchand d’animaux.

Le vendeur d’animaux

Bruno MUNARI (1907-1998)

L’ Histoire des trois oiseaux


  • Paris : Seuil jeunesse, 2002.
  • ISBN : 2-02-051361-7
  • Réseau des médiathèques.

Livre broché au format en hauteur (32 x 24 cm) avec des découpes et des volets à soulever qui réservent une série de surprises.

Paperback book in portrait (12.6 x 9.4 in) format with die-cuts and liftable flaps that reveal a series of surprises.


Il s’agit de la première édition française de Storie di tre uccellini, le cinquième des sept volumes de la série I libri Munari publiée par Mondadori, à Vérone en 1945.

L’ Histoire des trois oiseaux

Bruno MUNARI (1907-1998)

Le magicien vert


  • Paris : Seuil jeunesse, 2004.
  • ISBN : 2-02-064001-5
  • Réseau des médiathèques.

Livre broché au format en hauteur (32 x 24 cm) dont les volets à soulever réservent une série de surprises.

Paperback book in portrait (12.6 x 9.4 in) format with liftable flaps that reveal a series of surprises.


Il s’agit de la première édition française d’Il Prestigiatore verde, le quatrième des sept volumes de la série I libri Munari publiée par Mondadori, à Vérone, en 1945.

Le magicien vert

Bruno MUNARI (1907-1998)

Toc toc. Qui est là ? Ouvre la porte


  • Paris : Seuil jeunesse, 2004.
  • ISBN : 2-02-064002-3
  • Réseau des médiathèques.

Livre broché au format en hauteur (32 x 24 cm) dont les volets à soulever réservent une série de surprises.

Paperback book in portrait (12.6 x 9.4 in) format with liftable flaps that reveal a series of surprises.


Il s’agit de la première édition française de Toc toc. Chi è ? Apri la porta, le troisième des sept volumes de la série I libri Munari publiée par Mondadori, à Vérone, en 1945.

Toc toc. Qui est là ? Ouvre la porte

Bruno MUNARI (1907-1998)

L’Homme au camion


  • Paris : Seuil jeunesse, 2005.
  • ISBN : 2-02-078864-0
  • Réseau des médiathèques.

Livre broché au format en hauteur (32 x 24 cm) dont les volets à soulever réservent une série de surprises.

Paperback book in portrait (12.6 x 9.4 in) format with liftable flaps that reveal a series of surprises.


Il s’agit de la réédition la plus récente de L’Uomo del camion, le deuxième des sept volumes de la série I libri Munari publiée par Mondadori, à Vérone, en 1945. En France, L’Homme au camion a été publié à Paris par Les éditions de la paix et Les éditions du Pré aux Clercs en 1946 sous le titre Le cadeau de Marc, puis par L’école des loisirs en 1983.

L’Homme au camion

Bruno MUNARI (1907-1998)

Jamais contents !


  • Paris : Seuil jeunesse, 2002.
  • ISBN : 2-02-051360-9
  • Réseau des médiathèques.

Livre broché au format en hauteur (32 x 24 cm) dont les volets à soulever réservent une série de surprises.

Paperback book in portrait (12.6 x 9.4 in) format with liftable flaps that reveal a series of surprises.


Il s’agit de la réédition la plus récente du premier des sept volumes de la série I libri Munari publiée par Mondadori, à Vérone, en 1945. Mai contenti a paru d’abord à Turin, chez Einaudi, en 1942 dans le format 28,5 X 21,5 cm. En France, Jamais contents ! a été publié à Paris par Les éditions de la paix et Les éditions du Pré aux Clercs en 1946, puis par L’école des loisirs en 1983.

Jamais contents !

Jörg MÜLLER (né en 1942)

La pelle mécanique ou la mutation d’une ville


  • Paris : L’école des loisirs, 1979.
  • ISBN : 2-211-06084-6
  • Réseau des médiathèques.

Portfolio composé d’une pochette cartonnée au format presque carré (31 x 28,5 cm) et de huit triptyques numérotés, datés et pliés. Une fois ouvert, chaque triptyque offre, sur quatre-vingt-cinq centimètres de large, le panorama d’une ville évoluant en huit étapes, de 1953 à 1976. À l’intérieur de la pochette est imprimée une présentation des enjeux politiques de cette succession de panoramas et des choix esthétiques et narratifs effectués par le peintre en fonction de son propos et de son destinataire.

Portfolio comprising a paperboard pocket in an almost-square (12.2 x 11.2 in) format with eight numbered, dated and folded triptychs. Once opened up, each triptych offers, over a width of eighty-five centimetres (33.5 in), the panorama of a city evolving in eight stages, from 1953 to 1976. Inside the pocket is printed an outline of the political issues associated with this succession of panoramas and the aesthetic and narrative choices made by the painter in accordance with his argument and his audience.


Il s’agit de la seconde édition en français de ce portfolio qui a d’abord paru, sous une forme identique, en 1976 à Aarau et Francfort-sur-le-Main chez Verlag Sauerländer. La pelle mécanique ou la mutation d’une ville forme une paire avec Ronde annuelle des marteaux-piqueurs ou la mutation d’un paysage, premier portfolio avec sept panoramas édité en 1973 par Verlag Sauerländer et réédité, l’année suivante, par L’école des loisirs. Michel Defourny a présenté ainsi le portfolio de 1973 : « Sans un mot, le peintre met en images hyperréalistes les métamorphoses que subit, en vingt ans à peine, un village qu’il appelle Güllen, en référence à la pièce de Friedrich Dürrenmatt, La visite de la vieille dame (1955) […]. En quelques années, la campagne s’est érodée, et avec elle, la douceur de vivre, pour faire place au béton, au tarmac et aux entreprises de grande distribution. » (Michel Defourny, De quelques albums qui ont aidé les enfants à découvrir le monde et à réfléchir, nouvelle édition augmentée, L’école des loisirs, 2013, p. 59).

La pelle mécanique ou la mutation d’une ville

Fanny MILLARD (née en 1980)

BASIC SPACE


  • Bordeaux : Association Extra, 2015.
  • ISBN : 978-2-9552904-0-8
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

BASIC SPACE, qui est sous-titré Le premier livre maquette, se présente dans un étui (12 x 12 cm) en papier épais bleu avec des découpes et il est accompagné d’un livret en forme de leporello (12 x 72 cm). Il est composé de deux leporellos perpendiculaires (12 x 60 cm) en carton épais avec, d’un côté, des motifs orange sur fond blanc et, de l’autre côté, des motifs blanc sur fond orange. Fanny Millard a conçu ce livre comme une initiation à la création d’espaces. Le livret montre quelques unes de ces créations ; il fait de celles-ci un territoire pour les contes et il explique : « BASIC SPACE est une initiation ludique à l’espace de l’architecture. Le lecteur, en déployant le livre, forme une histoire et la fait évoluer selon les espaces qu’il crée. Son imagination se trouve projetée dans un livre en trois dimensions ; et le livre devient support scénographique de sa propre histoire ! Transformant l’objet livre en maquette, le lecteur devient l’architecte de son propre projet ».

BASIC SPACE, subtitled Le premier livre maquette [The First Model Book], comes in a case (4.7 x 4.7 in) in die-cut thick blue paper, and is accompanied by a booklet in the form of a leporello (4.7 x 28.3 in). The model book is composed of twoperpendicular leporellos (4.7 x 23.6 in) in thick cardboard, with orange motifs against a white background on one side, and white motifs against an orange background on the other side. Fanny Millard designed this book as an introduction to space creation. The booklet shows a few examples of creations, treating them as a domain for tales, and explains: “[BASIC SPACE is a playful initiation to architectural space. As the reader deploys the book, s/he will make up a story and develop it according to the spaces s/he creates. The reader’s imagination is projected into a three-dimensional book — and the book becomes a scenographic prop of his/her own story! Transforming the book-object into a model, the reader becomes the architect of his/her own project]”.

BASIC SPACE

Fanette MELLIER (née en 1977)

Matriochka


  • Strasbourg : Éditions du livre, 2020.
  • ISBN : 979-10-90475-29-8
  • Bibliothèque universitaire.

Dans ce petit livre au format en hauteur (8,5 x 6,5 cm) et à la couverture muette en toile rouge gaufrée, Fanette Mellier transpose le principe des poupées russes en présentant une série de figurines aux couleurs rehaussées d’or sur fond gris qui rétrécissent au fil des pages.

In this small book in portrait (3.3 x 2.6 in) format with a textless cover in embossed red canvas, Fanette Mellier transposes the principle of Russian dolls by presenting a series of coloured figurines with gold highlights against a grey background, which shrink as the pages are turned.


Il s’agit de la deuxième édition du livre qui a été édité, une première fois, par les Éditions du Livre en 2019 sous une couverture muette en toile violette gaufrée.

Matriochka

Fanette MELLIER (née en 1977)

Aquarium


  • Strasbourg : Éditions du livre, 2018.
  • ISBN : 979-10-90475-27-9
  • Réseau des médiathèques.

Livre oblong (19 x 22 cm) à la couverture muette dont la richesse des compositions graphiques se révèle pleinement quand les pages sont placées face à la lumière.

Oblong (7.5 x 8.7 in) book with a textless cover, whose wealth in graphic compositions is fully revealed when the pages are held up to light.


Sur le travail de Fanette Mellier, on peut se reporter à : Sandrine Maillet, « Fanette Mellier : travailler la matière textuelle », dans Revue de la BNF n° 43, 2013/1, p. 46-49.

Aquarium

Fanette MELLIER (née en 1977)

Le papillon imprimeur


  • Strasbourg : Éditions du livre, 2016.
  • ISBN : 979-10-90475-16-8
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Quatre feuilles cartonnées, pliées, détachables et retenues par une cordelette élastique forment ce livre au format en hauteur (30 x 20 cm). Elles permettent de créer la combinaison de vingt-quatre papillons composés de couleurs, de textures et de luminosités diverses.

Four cardboard sheets, folded, detachable, and bound by an elastic cord, make up this book in portrait (11.8 x 7.9 in) format. They allow the assembly of twenty-four butterflies composed of different colours, textures and luminosities.


Sur le travail de Fanette Mellier, on peut se reporter à : Sandrine Maillet, « Fanette Mellier : travailler la matière textuelle », dans Revue de la BNF n° 43, 2013/1, p. 46-49.

Le papillon imprimeur

Fanette MELLIER (née en 1977)

Au soleil


  • Strasbourg : Éditions du livre, 2015.
  • ISBN : 978-2-950-84427-9
  • Réseau des médiathèques.

Ce livre au format oblong (20,5 x 21,5 cm) présente, en belle page, les variations de couleur et de lumière d’un cycle solaire de l’aube au crépuscule.

This book in oblong (8.1 x 8.5 in) format presents, on its right-hand pages, variations in colour and light over a solar cycle from dawn to twilight.


Sur le travail de Fanette Mellier, on peut se reporter à : Sandrine Maillet, « Fanette Mellier : travailler la matière textuelle », dans Revue de la BNF n° 43, 2013/1, p. 46-49.

Au soleil

Fanette MELLIER (née en 1977)

Dans la lune


  • Strasbourg : Éditions du livre, 2013.
  • ISBN : 979-10-90475-10-6
  • Réseau des médiathèques.

Ce livre au format oblong (20,5 x 21,5 cm) présente, en belle page, les variations de couleur et de lumière d’un cycle lunaire.

This book in oblong (8.1 x 8.5 in) format presents, on its right-hand pages, variations in colour and light over a lunar cycle.


Sur le travail de Fanette Mellier, on peut se reporter à : Sandrine Maillet, « Fanette Mellier : travailler la matière textuelle », dans Revue de la BNF n° 43, 2013/1, p. 46-49.

Dans la lune

Enzo MARI (1932-2020)

Atalena. See-saw. Balançoire. Die wippe


  • Mantoue : Corraini, 2006.
  • ISBN : 978-88-87942-23-1
  • Réseau des médiathèques.

L’œuvre se présente sous la forme d’une jaquette verte (24,5 x 17 cm) contenant un leporello en papier blanc sur lequel des animaux, stylisés au point de sembler imprimés au tampon, se combinent à la recherche d’un équilibre sur une balançoire à bascule.

The work, presented with a green dust jacket (9.6 x 6.7 in), contains a concertina book in white paper on which animals, stylised so as to appear stamp-printed, swap around their positions as they search for balance on a see-saw.


Il s’agit de la réédition du livre publié en 1961 par Danese, avec l’ajout de la traduction du titre en anglais, en français et en allemand et un déplacement du nom de l’artiste et du titre en rouge sur fond vert sur la couverture.


Sur les livres d’Enzo Mari on peut lire : Lire et jouer avec Enzo Mari, Paris, Les trois ourses, 2000.

Atalena. See-saw. Balançoire. Die wippe

Enzo MARI (1932-2020), Iela MARI (1932-2014)

L’Œuf et la poule


  • Paris : L’école des loisirs, 1970.
  • ISBN : 978-2-211-01112-9
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (21,5 x 21,5 cm) qui montre, en utilisant les pages de garde, la métamorphose d’un œuf en poule.

Square (8.5 x 8.5 in) book that shows, with use of the flyleaves, the metamorphosis of an egg into a chicken.


Cette édition au succès pérenne est une trace partielle du livre inventé par Enzo et Iela Mari en 1961, un an après la parution de La mela et la farfalla chez Valentino Bompiani, sous le titre L’Uovo e la gallina. Enzo Mari a expliqué que L’Uovo e la gallina appartient à une série reposant sur une conception identique : « Les images devaient correspondre clairement à l’objet représenté, à leur échelle réelle à l’intérieur d’un format carré, avec une reliure à spirale qui le rende lisible et feuilletable en commençant n’importe où, éliminant ainsi la notion de début et de fin des livres traditionnels pour faire comprendre l’importance du cycle par rapport au sujet choisi » (Valeria Tassinari, « Le jeu comme apprentissage de l’autonomie », dans Lire et jouer avec Enzo Mari, Paris, Les trois ourses, 2000, p. 51). L’Uovo e la gallina a été publié pour la première fois en 1969 à Milan par Emme Edizioni. En 1985, Iela Mari a commenté ainsi cette édition : « Je n’ai pas pensé mes livres comme des livres éducatifs d’histoire naturelle, mais plutôt comme des images de la naissance de la vie. Ils sont construits sur l’idée d’un cercle sans fin. À n’importe quel endroit, on peut y entrer et s’y retrouver. Pour L’Œuf et la poule, je suis mécontente de l’édition. La toute première image, pour que le cercle fonctionne, est celle de la couverture du livre. Or on ne lit pas la couverture d’un livre comme le début, et cela brise le cercle… » (Élisabeth Lortic et Annie Pissard, « Tête à tête. Entretien avec Iela Mari », dans La revue des livres pour enfants, n° 105-106, 1985, p. 23-26)


Sur les livres d’Enzo Mari et d’Iela Mari on peut lire : Lire et jouer avec Enzo Mari, Paris, Les trois ourses, 2000 ; Annie Mirabel, « Hommage à Iela Mari. Une petite bulle rouge s’est envolée », dans La revue des livres pour enfants n° 276, 2014/2, p. 169-171 ; Élisabeth Lortic et Annie Pissard, « Tête à tête. Entretien avec Iela Mari », dans La revue des livres pour enfants, n° 105-106, 1985, p. 23-26.

L’Œuf et la poule

Enzo MARI (1932-2020), Iela MARI (1932-2014)

La pomme et le papillon


  • Paris : L’école des loisirs, 1970.
  • ISBN : 2-211-01120-9
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (21,5 x 21,5 cm) qui s’ouvre et se termine sur l’image d’une pomme sur une branche. Entre ces deux images, une larve pondue dans une pomme se métamorphose en chenille, puis en papillon qui permet à une fleur de pommier de se transformer en fruit en la pollinisant.

Square (8.5 x 8.5 in) book that opens and ends with the image of an apple on a branch. Between these two images, a larva laid inside an apple metamorphoses into a caterpillar, then a butterfly which pollinates an apple flower, thus enabling it to turn into fruit.


Cette édition au succès pérenne est la trace partielle du livre publié par Enzo et Iela Mari à Milan chez Valentino Bompiani en 1960 sous le titre La mela et la farfalla. L’édition originale de La mela et la farfalla se présente sous la forme d’un étui cartonné carré (15,4 x 15 cm), de seize pages plastifiées reliées par une spirale métallique et d’une double feuille volante proposant un commentaire de ce petit livre sans début ni fin. Dans un entretien avec Valeria Tassinari, Enzo Mari a expliqué que La mela et la farfalla appartient à une série reposant sur une conception identique : « Les images devaient correspondre clairement à l’objet représenté, à leur échelle réelle à l’intérieur d’un format carré, avec une reliure à spirale qui le rende lisible et feuilletable en commençant n’importe où, éliminant ainsi la notion de début et de fin des livres traditionnels pour faire comprendre l’importance du cycle par rapport au sujet choisi » (Valeria Tassinari, « Le jeu comme apprentissage de l’autonomie », dans Lire et jouer avec Enzo Mari, Paris, Les trois ourses, 2000, p. 51).


Sur les livres d’Enzo Mari et d’Iela Mari on peut lire : Lire et jouer avec Enzo Mari, Paris, Les trois ourses, 2000 ; Annie Mirabel, « Hommage à Iela Mari. Une petite bulle rouge s’est envolée », dans La revue des livres pour enfants n° 276, 2014/2, p. 169-171 ; Élisabeth Lortic et Annie Pissard, « Tête à tête. Entretien avec Iela Mari », dans La revue des livres pour enfants, n° 105-106, 1985, p. 23-26.

La pomme et le papillon

El LISSITZKY (1890-1941)

Les deux carrés


  • Nantes : MeMo, 2013.
  • ISBN : 978-2-35289-175-8
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Livre au format en hauteur (31 x 26 cm) dans lequel El Lissitzky fait s’affronter un carré rouge et un carré noir au milieu de formes géométriques en mouvement.

Book in portrait (12.2 x 10.2 in) format, in which El Lissitzky brings together a red square and a black square from among moving geometric shapes.


Il s’agit de la réédition d’un livre conçu par El Lissitzky, fervent partisan du communisme soviétique, en 1918 à l’occasion d’une invitation dans l’école d’art révolutionnaire créée par Chagall à Vitebsk, dans l’actuelle Biélorussie. Suprematitcheskii Skaz pro dva Kvadrata v chesti Postroïkakh [Histoire suprématiste de deux carrés en six constructions] a été publié, pour la première fois, à Berlin par Skify en 1922 sous la forme d’un livre au format 28 x 22,5 cm.

Les deux carrés

Warja LAVATER (1913-2007)

Kaguyahime


  • Paris : Adrien Maeght, 1997.
  • ISBN : 2-86941-287-8
  • Réseau des médiathèques.

Leporello (16 x 420 cm), sous deux plats en papier cartonné vert et noir, avec des dessins lithographiés dans lesquels Warja Lavater réinterprète un conte japonais inspiré par la lune grâce à des symboles qui remplacent le décor, les personnages et leurs actions selon un code indiqué dans une légende en quatre langues (français, anglais, allemand, japonais à l’aide d’un alphabet syllabaire). Le verso du leporello est décoré de représentations de la lune, dans différents moments de son cycle, en blanc sur fond noir. Le titre intérieur indique : Kaguyahime une imagerie en transparence d’après le conte japonais.

Concertina book (6.3 x 165.4 in) with green-and-black paperboard front and back covers, and lithographed drawings in which Warja Lavater reinterprets a Japanese tale inspired by the Moon, using symbols to replace the settings, the characters and their actions according to a code indicated in a legend in four languages (French, English, German and Japanese in a syllabic script). The verso of the concertina book is decorated with representations of the Moon at different moments of its cycle, in white against a black background. The title page reads: Kaguyahime une imagerie en transparence d’après le conte japonais [Kaguya-hime Imagery After the Japanese Tale].


Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, https://lta.hypotheses.org/396.

Kaguyahime

Warja LAVATER (1913-2007)

Tanabata


  • Paris : Adrien Maeght, 1994.
  • ISBN : 2-86941-242-8
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

L’œuvre se présente sous la forme d’un étui en papier cartonné (21 x 15 cm) contenant un leporello (21 x 238 cm), sous deux plats en papier cartonné noir et blanc, avec des dessins lithographiés dans lesquels Warja Lavater réinterprète un conte japonais grâce à des symboles qui remplacent le décor, les personnages et les attributs de ceux-ci selon un code indiqué dans une légende en quatre langues (français, anglais, allemand et japonais dans un alphabet syllabaire). Le verso du leporello est décoré d’une bande horizontale et de pastilles en blanc sur fond noir. Le titre intérieur indique : Tanabata une imagerie d’après la légende japonaise.

The work comes in a paperboard case (8.3 x 5.9 in) containing a concertina book (8.3 x 93.7 in), with black-and-white paperboard front and back covers, and lithographed drawings in which Warja Lavater reinterprets a Japanese tale, using symbols to replace the settings, characters and their attributes according to a code indicated in a legend in four languages (French, English, German, and Japanese in a syllabic script). The verso of the concertina book is decorated with a horizontal strip and dots in white against a black background. The title page reads: Tanabata une imagerie selon la légende [Tanabata Imagery After the Legend].


Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, https://lta.hypotheses.org/396.

Tanabata

Warja LAVATER (1913-2007)

Ourasima


  • Paris : Adrien Maeght, 1991.
  • ISBN : 2-86941-167-7
  • Réseau des médiathèques.

Leporello (16 x 441 cm), sous deux plats cartonnés bleus, dans lequel Warja Lavater réinterprète un conte japonais grâce à des symboles qui remplacent les lieux, les personnages et leurs objets selon un code indiqué dans une légende en quatre langues (français, anglais, allemand, japonais à l’aide d’un alphabet syllabaire). Le verso du leporello est orné de motifs décoratifs. Le titre intérieur indique : Ourasima une imagerie en transparence d’après le conte japonais.

Concertina book (6.3 x 173.6 in) with blue paperboard front and back covers, in which Warja Lavater reinterprets a Japanese tale, using symbols to replace the locations, characters and objects according to a code indicated in a legend in four languages (French, English, German and Japanese in a syllabic script). The verso of the concertina book is adorned with decorative motifs. The title page reads: Ourasima une imagerie d’après le conte japonais [Urasima Imagery After the Japanese Tale].


Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, https://lta.hypotheses.org/396.

Ourasima

Warja LAVATER (1913-2007)

Le miracle des roses


  • Paris : Adrien Maeght, 1986.
  • ISBN : 2-86941-017-4
  • Réseau des médiathèques.

L’œuvre se présente sous la forme d’un étui en plexiglas (16,5 x 12 cm) contenant un leporello (16 x 428 cm), sous deux plats en papier cartonné vert, avec des dessins lithographiés dans lesquels Warja Lavater interprète la vie de Sainte Roseline grâce à des symboles qui remplacent le décor et les personnages selon un code indiqué dans une légende en quatre langues (français, anglais, allemand, espagnol). Le verso du leporello est orné de motifs décoratifs et d’ailes, qui figurent dans la légende, en blanc sur fond vert. Le titre intérieur indique : Le miracle des roses une imagerie selon la légende.

The work comes in a plexiglas case (6.5 x 4.7 in) containing a concertina book (6.3 x 168.5 in), with green paperboard front and back covers, and lithographed drawings in which Warja Lavater presents the life of St. Roseline, using symbols to replace the settings and characters according to a code indicated in a legend in four languages (French, English, German, Spanish). The verso of the leporello is adorned with decorative motifs and wings, which feature in the legend, in white against a green background. The title page reads: Le miracle des roses une imagerie selon la légende [The Miracle of the Roses Imagery After the Legend].


L’étui comprend un livret explicatif dont le texte, en quatre langues (français, anglais, allemand, espagnol), est signé par Warja Lavater. Ce livret donne des indications biographiques sur Roseline de Villeneuve (1263-1329), devenue Sainte-Roseline, et éclaire la genèse d’une œuvre qui s’inscrit dans une série de commandes de la famille Maeght. En 1985, huit ans après la mort de sa mère, Marguerite Maeght, qui a fait restaurer la chapelle Sainte-Roseline, en Provence, et orné celle-ci de la mosaïque Le repas des anges de Marc Chagall, de vitraux de Jean Bazaine et de Raoul Ubac et d’œuvres de Diego Giacometti, Adrien Maeght a suggéré à Warja Lavater de « raconter, dans [son] langage imagé, la vie de Sainte Roseline si chère à sa famille ».


Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, https://lta.hypotheses.org/396.

Le miracle des roses

Warja LAVATER (1913-2007)

La belle au bois dormant


  • Paris : Adrien Maeght, 1982.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (16 x 430 cm), sous deux plats de toile brune, dans lequel Warja Lavater réinterprète le conte de Charles Perrault grâce à des symboles qui remplacent le décor ainsi que les personnages et les objets dotés d’une fonction actantielle selon un code indiqué dans une légende en quatre langues (français, anglais, allemand et japonais dans un alphabet syllabaire). Le titre intérieur indique : La belle au bois dormant une imagerie d’après le conte de Charles Perrault.

Concertina book (6.3 x 169.3 in) with brown canvas front and back covers, in which Warja Lavater reinterprets Charles Perrault’s fairytale “Sleeping Beauty”, using symbols to replace the settings as well as the characters and objects given an actantial function according to a code indicated in a legend in four languages (French, English, German and Japanese in a syllabic script). The title page reads: La belle au bois dormant une imagerie d’après le conte de Charles Perrault [Sleeping Beauty Imagery After the Tale by Perrault].


Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, https://lta.hypotheses.org/396.

La belle au bois dormant

Warja LAVATER (1913-2007)

Le Petit Poucet


  • Paris : Adrien Maeght, 1979.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Leporello (16 x 430 cm), sous deux plats de toile vert pâle, avec des dessins lithographiés dans lesquels Warja Lavater réinterprète le conte de Charles Perrault grâce à des symboles qui remplacent le décor ainsi que les personnages et les objets dotés d’une fonction actantielle selon un code indiqué dans une légende en quatre langues (français, anglais, allemand et japonais dans un alphabet syllabaire). Le titre intérieur indique : Le Petit Poucet une imagerie d’après le conte de Charles Perrault.

Concertina book (6.3 x 169.3 in) with pale-green canvas front and back covers, and lithographed drawings in which Warja Lavater reinterprets Charles Perrault’s fairytale “Hop-o’-My-Thumb”, using symbols to replace the settings as well as the characters and objects given an actantial function according to a code indicated in a legend in four languages (French, English, German and Japanese in a syllabic script). The title page reads: Le Petit Poucet une imagerie d’après le conte de Charles Perrault [Hop-o’-My-Thumb Imagery After the Tale by Perrault].


Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, https://lta.hypotheses.org/396.

Le Petit Poucet

Warja LAVATER (1913-2007)

Cendrillon


  • Paris : Adrien Maeght, 1976.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Leporello (16 x 438 cm), sous deux plats de toile bleue, avec des dessins lithographiés dans lesquels Warja Lavater réinterprète le conte de Charles Perrault grâce à des symboles qui remplacent le décor ainsi que les personnages et les objets dotés d’une fonction actantielle selon un code indiqué dans une légende en trois langues (français, anglais, allemand). Le titre intérieur indique : Cendrillon une imagerie d’après le conte de Charles Perrault.

Concertina book (6.3 x 172.4 in) with blue canvas front and back covers, and lithographed drawings in which Warja Lavater reinterprets Charles Perrault’s fairytale “Cinderella”, using symbols to replace the settings as well as the characters and objects given an actantial function according to a code indicated in a legend in three languages (French, English, German). The title page reads: Cendrillon une imagerie d’après le conte de Charles Perrault [Cinderella Imagery After the Tale by Perrault].


Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, https://lta.hypotheses.org/396.

Cendrillon

Warja LAVATER (1913-2007)

Blanche Neige


  • Paris : Adrien Maeght, 1974.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (16 x 438 cm), sous deux plats de toile verte, avec des dessins lithographiés dans lesquels Warja Lavater réinterprète le conte de Jacob et Wilhelm Grimm grâce à des symboles qui remplacent le décor ainsi que les personnages et les objets dotés d’une fonction actantielle selon un code indiqué dans une légende en trois langues (français, anglais, allemand). Le titre intérieur indique : Blanche Neige une imagerie d’après le conte.

Concertina book (6.3 x 172.4 in) with green canvas front and back covers, and lithographed drawings in which Warja Lavater reinterprets Jacob and Wilhelm Grimm’s fairytale “Snow White”, using symbols to replace the settings as well as the characters and objects given an actantial function according to a code indicated in a legend in three languages (French, English, German). The title page reads: Blanche Neige une imagerie d’après le conte [Snow White Imagery After the Tale by Perrault].


Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, https://lta.hypotheses.org/396.

Blanche Neige

Warja LAVATER (1913-2007)

La fable du hasard


  • Paris : Adrien Maeght, 1968.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (16 x 315 cm), sous des plats de papier cartonné blanc, avec des dessins lithographiés dans lesquels Warja Lavater réinterprète le conte « Le pauvre et le riche » de Jacob et Wilhelm Grimm grâce à des symboles qui remplacent le décor, les personnages et leurs sentiments selon un code indiqué dans une légende en français. Le leporello s’ouvre et s’achève avec deux textes. Dans le premier, Warja Lavater explique que « Les souhaits ridicules » de Charles Perrault et « Le pauvre et le riche » de Jacob et Wilhelm Grimm sont représentatifs de leur temps (l’Ancien Régime pour le premier, une époque post-révolutionnaire pour le second). Le deuxième texte est une citation du conte « Les souhaits ridicules » de Charles Perrault.

Concertina book (6.3 x 124.0 in) with white paperboard front and back covers, and lithographed drawings in which Warja Lavater reinterprets Jacob and Wilhelm Grimm’s fairytale “The Poor Man and the Rich Man”, using symbols to replace the settings, the characters and their feelings according to a code indicated in a legend in French. The concertina book begins and finishes with two texts. In the first, Warja Lavater explains that Charles Perrault’s “The Ridiculous Wishes” and Jacob and Wilhelm Grimm’s “The Poor Man and the Rich Man” are representative of their times (France’s Ancient Régime for the first, and the post-revolutionary era for the second). The second text is a quotation from Charles Perrault’s “The Ridiculous Wishes”.


Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, https://lta.hypotheses.org/396.

La fable du hasard

Warja LAVATER (1913-2007)

Le petit chaperon rouge


  • Paris : Adrien Maeght, 1965.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

L’œuvre se présente sous la forme d’un étui en plexiglas (16,5 x 12 cm) contenant un leporello (16 x 420 cm), présenté sous deux plats de toile bordeaux, dans lequel Warja Lavater indique transcrire le conte de Charles Perrault grâce à des symboles qui remplacent les personnages et les lieux tout en faisant intervenir in fine un chasseur venu de la version de Jacob et Wilhelm Grimm. Les référents des symboles sont précisés dans une légende en quatre langues (français, anglais, allemand et japonais dans un alphabet syllabaire). Le titre intérieur indique : Le Petit Chaperon Rouge une imagerie d’après un conte de Perrault.

Concertina book (6.3 x 165.4 in), with burgundy canvas front and back covers, in which Warja Lavater presents Charles Perrault’s tale, Little Red Riding Hood, using symbols to replace the characters and settings, while bringing in a hunter from Jacob and Wilhelm Grimm’s version. The symbols’ referents are specified in a legend in four languages (French, English, German and Japanese in a syllabic script). The title page reads: Le Petit Chaperon Rouge une imagerie d’après un conte de Perrault [Little Red Riding Hood Imagery After a Tale by Perrault].


Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, https://lta.hypotheses.org/396.

Le petit chaperon rouge

Warja LAVATER (1913-2007)

Guillaume Wilhelm Guglielmo Guglielm William Tell


  • Genève et Bâle : Heuwinkel, 1991.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (14 x 193 cm), présenté sous deux plats et dans un étui cartonné, dans lequel Warja Lavater transcrit la légende du héros éponyme grâce à des symboles qui remplacent les personnages, les décors et les objets selon un code indiqué dans une légende bilingue (anglais et italien).

Concertina book (5.5 x 76.0 in), with a front and back cover, inside a cardboard case, in which Warja Lavater presents the legend of William Tell, using symbols to replace the characters, settings and objects according to a code indicated in a bilingual legend (English and Italian).


Il s’agit de la réédition du livre avec un tirage limité à sept cent un exemplaires numérotés et signés par Warja Lavater. Conçu en 1960, le livre a été publié, pour la première fois, en 1962, à New York par le Museum of Modern Art et à Bâle par Basilius Presse. Il est devenu, chez cet éditeur, le premier des dix-neuf Folded Series parus entre 1962 et 1967.


Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, https://lta.hypotheses.org/396.

Guillaume Wilhelm Guglielmo Guglielm William Tell

Dominique LAGRAULA (née en 1960)

Le petit chaperon rouge


  • Paris : Les grandes personnes, 2019.
  • ISBN : 978-2-36193-553-5
  • Réseau des médiathèques.

Dominique Lagraula interprète le conte Le petit chaperon rouge dans ce livre au format en hauteur (14 x 10,5 cm) avec des pop up et des rabats à soulever pour lire le texte de Charles Perrault.

Dominique Lagraula interprets Little Red Riding Hood in this book in portrait (5.5 x 4.1 in) format, with pop-ups and flaps that can be lifted to reveal Charles Perrault’s text.


Cette édition courante s’inspire du livre Le petit chaperon rouge réalisé en 2000 par l’artiste en vingt exemplaires numérotés sous une couverture rouge en papier cartonné ondulé présentant une fenêtre dans laquelle apparaît le titre.

Le petit chaperon rouge

Lucien LAFORGE (1889-1952)

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz


  • Paris : La mercurie, 2010.
  • ISBN : 978-2-9521343-3-0
  • Bibliothèque universitaire.

Abécédaire au format en hauteur (28 x 26 cm) contenant vingt-six compositions en couleurs dont les originaux ont été colorés au pochoir.

Alphabet book in portrait (11.0 x 10.2 in) format containing twenty-six compositions in colour, whose originals were stencil-coloured.


Il s’agit d’une réédition en fac-similé réalisée à partir d’un exemplaire de l’édition originale. Le livre a été édité, pour la première fois, en 1924 (selon le catalogue de la Bibliothèque nationale de France) à Paris par Henry Goulet.

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Lucien LAFORGE (1889-1952)

Les contes des fées par Charles Perrault


  • Paris : Albin Michel, 2008.
  • ISBN : 978-2-226-18619-5
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format carré (24,5 x 24,5 cm) qui contient l’intégralité des contes en prose de Charles Perrault, sans leurs moralités, ornés de soixante dessins en noir et blanc et, pour chacun des huit contes, d’une composition circulaire en couleur placée en hors-texte.

Book in square (9.6 x 9.6 in) format containing all of Charles Perrault’s fairytales in prose, minus their morals, decorated with sixty black-and-white drawings and, for each of the eight tales, a circular composition in colour on a plate.


Il s’agit d’une réédition en fac-similé réalisée, selon les indications de l’éditeur, à partir d’un exemplaire aux dessins en noir et blanc gouachés par Lucien Laforge. Le livre a été édité, pour la première fois, en 1920 à Paris par Les éditions de la Sirène dans le format carré qui est celui de la réédition et sous une couverture cartonnée rose qu’Albin Michel a remplacé par une couverture bleue illustrée d’un chat botté.

Les contes des fées par Charles Perrault

Antonio LADRILLO (né en 1974)

Strips


  • Strasbourg : Éditions du Livre, 2017.
  • ISBN : 979-10-90475-18-2
  • Bibliothèque universitaire.

Livret en papier épais, au format en hauteur (19 x 13,5 cm), sans texte, composé de pages colorées et striées de deux pliures qui permettent de construire des volumes.

Booklet in thick paper, in portrait (7.5 x 5.3 in) format, without text, composed of coloured pages striated with two folds that enable the construction of volumes.


Les pliures et la succession des couleurs de Strips sont identiques à celles de Spaces.

Strips

Antonio LADRILLO (né en 1974)

Spaces


  • Strasbourg : Éditions du Livre, 2017.
  • ISBN : 979-10-90475-19-9
  • Réseau des médiathèques.

Livret en papier épais, au format en hauteur (19 x 13,5 cm), sans texte, dont le rectangle blanc de la couverture muette est reproduit sur les fonds colorés des pages intérieures. Celles-ci sont striées par deux pliures qui permettent de construire des volumes.

Booklet in thick paper, in portrait (7.5 x 5.3 in) format, without text. The white rectangle on the textless cover is reproduced against coloured backgrounds on the pages inside, which are striated with two folds that enable the construction of volumes.


Les pliures et la succession des couleurs de Spaces sont identiques à celles de Strips.

Spaces

Antonio LADRILLO (né en 1974)

Colors


  • Strasbourg : Éditions du Livre, 2020.
  • ISBN : 979-10-90475-27-4
  • Bibliothèque universitaire.

Livret carré (13 x 13 cm), sans texte, qui, sous sa couverture muette, invite à explorer ses pages colorées et, pour certaines, découpées et qui permet de leur donner du volume en suivant des pliures.

Square (5.1 x 5.1 in) book, without text, whose textless cover opens to reveal coloured pages, some with die-cuts, which endow them with volume thanks to folds.


Il s’agit de la deuxième édition du livre. Avec Dots et Lines, Colors fait partie d’une série qui a été éditée, pour la première fois, en 2014 et dans laquelle les découpes et la succession des couleurs sont identiques.

Colors

Antonio LADRILLO (né en 1974)

Dots


  • Strasbourg : Éditions du Livre, 2020.
  • ISBN : 979-10-90475-25-0
  • Réseau des médiathèques.

Livret carré (13 x 13 cm), sans texte, qui, sous sa couverture muette, invite à explorer ses pages ornées de pastilles de couleur sur fond blanc et, pour certaines, de découpes et qui permet de leur donner du volume en suivant des pliures.

Square (5.1 x 5.1 in) book, without text, whose textless cover opens to reveal pages presenting coloured dots against a white background, with certain pages die-cut and endowed with volume thanks to folds.


Il s’agit de la deuxième édition du livre. Avec Colors et Lines, Dots fait partie d’une série qui a été éditée, pour la première fois, en 2014 et dans laquelle les découpes et la succession des couleurs sont identiques.

Dots

Antonio LADRILLO (né en 1974)

Lines


  • Strasbourg : Éditions du Livre, 2020.
  • ISBN : 979-10-90475-26-7
  • Réseau des médiathèques.

Livret carré (13 x 13 cm), sans texte, qui, sous sa couverture muette, invite à explorer ses pages ornées de bandes de couleurs, horizontales sur la page de gauche, verticales en belle page, et, pour certaines, de découpes, et qui permet de leur donner du volume en suivant des pliures.

Square (5.1 x 5.1 in) book, without text, whose textless cover opens to reveal pages lined with bands of colour, horizontal on left-hand pages, vertical on right-hand pages, with certain pages die-cut and endowed with volume thanks to folds.


Il s’agit de la deuxième édition du livre. Avec Colors et Dots, Lines fait partie d’une série qui a été éditée, pour la première fois, en 2014 et dans laquelle les découpes et la succession des couleurs sont identiques.

Lines

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

Jours de lune


  • Paris : Les grandes personnes, 2021.
  • ISBN : 978-2-36193-592-4
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (30 x 18,5 cm) dans lequel des découpes dont les formes sont celles de la lune à différents moments de son cycle accompagnent la découverte d’une succession de paysages terrestres.

Book in portrait (11.8 x 7.3 in) format, in which die-cuts in shapes of the Moon at different moments of its cycle, accompany the discovery of a series of landscapes on Earth.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

Jours de lune

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

L’Endroit où dorment les étoiles. A Place where Stars Rest


  • Tokyo, Épinal : One stroke, Le cosmogaphe, 2018.
  • ISBN : 978-2-490102-12-9
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (24,5 X 19 cm) dont les papiers découpés rendent hommage à la nature, à ses beautés, à ses cycles.

Book in portrait (9.6 x 7.5 in) format, whose die-cut pages pay homage to nature, its beauty, its cycles.


Il s’agit d’une réédition bilingue (anglais, français) de ce livre qui a été édité pour la première fois, en 2004 à Paris par Les trois ourses.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

L’Endroit où dorment les étoiles. A Place where Stars Rest

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

L’endroit où dorment les étoiles


  • Tokyo, Paris : One stroke, Les trois ourses, 2012.
  • ISBN : 2-9513083-7-X
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (24,5 x 19 cm) dont les papiers découpés rendent hommage à la nature, à ses beautés, à ses cycles.

Book in portrait (9.6 x 7.5 in) format, whose die-cut pages pay homage to nature, its beauty, its cycles.


Il s’agit de la première édition trilingue (en japonais, anglais, français) de ce livre qui a été édité, pour la première fois, en 2004 à Paris par Les trois ourses, puis, sous un titre japonais, en 2005 à Tokyo par One stroke, puis dans une version bilingue (en japonais et anglais) en 2008 à Tokyo par One stroke.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

L’endroit où dorment les étoiles

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

Little tree. Petit arbre


  • Tokyo, Paris : One stroke, Les trois ourses, 2009-2013.
  • ISBN : 978-2-9518639-9-6
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre au format oblong (21 x 26 cm), Katsumi Komagata se sert de la pliure des pages et de son art de la découpe pour faire surgir une succession de métamorphoses à partir d’un bourgeon, simple triangle, d’où naît un tronc dont les branches, d’abord nues, vont se couvrir de feuilles dans un paysage où des jeux d’ombres suggèrent le passage des saison.

In this book in oblong (8.3 x 10.2 in) format, Katsumi Komagata employs page folds and die-cuts to reveal a series of metamorphoses starting from a bud, a simple triangle, which develops into a trunk whose branches, initially bare, will be covered with leaves, in a landscape where shadow plays are suggestive of changing seasons.


Il s’agit de la première édition trilingue (japonais, anglais, français) du livre qui a paru, pour la première fois, dans une version bilingue (japonais, anglais) à Tokyo chez One stroke en 2008.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

Little tree. Petit arbre

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

A Cloud


  • Tokyo : One stroke, 2007.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre blanc au format oblong (25 x 31 cm), une découpe en forme de nuage se métamorphose au fil des pages.

In this white book in oblong (9.8 x 12.2 in) format, a cloud-shaped die-cut metamorphoses as the pages are turned.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

A Cloud

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

Feuilles


  • Talant, Paris, Tokyo : Les doigts qui rêvent, Les trois ourses, Le centre Pompidou, One stroke, 2004.
  • ISBN : 2-911782-56-9, 2-9513083-8-8, 2-84426-248-1
  • Réseau des médiathèques.

Livre tactile au format oblong (24 x 25,5 cm) dont les pages colorées et les papiers découpés accompagnent la métamorphose de feuilles d’arbres qui s’épanouissent puis disparaissent.

Tactile book in oblong (9.4 x 10.0 in) format, whose coloured pages and die-cuts accompany the metamorphosis of tree leaves that thrive, then disappear.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

Feuilles

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

Plis et plans


  • Talant, Paris, Tokyo : Les doigts qui rêvent, Les trois ourses, One stroke, 2003.
  • ISBN : 978-2-9518639-7-2
  • Réseau des médiathèques.

Livre tactile au format oblong (22 x 30,5 cm) dont les figures géométriques se déplient dans l’espace de la pages. Elles acquièrent alors du volume et de nouvelles formes blanches, rouges, vertes, jaunes et bleues.

Tactile book in oblong format (8.7 x 12.0 in), whose geometric figures are unfolded within the space of a page. The figures thence acquire volume and new shapes in white, red, green, yellow and blue.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

Plis et plans

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

Found it !


  • Tokyo : One stroke, 2002.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (16 x 16 cm) dont les pages en papier calque et les superpositions de formes accompagnent l’évocation de la faune et de la flore d’une forêt.

Square (6.3 x 6.3 in) book, whose pages in tracing paper and superpositions of shapes, accompany the portrayal of a forest’s fauna and flora.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

Found it !

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

[Histoire d’une larme]


  • Tokyo : One stroke, 2000.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (25 x 15,5 cm) et aux pages traversées par la même découpe qui accompagne les avatars d’une larme versée par un enfant. Le titre et les textes sont en caractères hiragana, le syllabaire phonétique qui transcrit les mots japonais.

The pages of this book in portrait (9.8 x 6.1 in) format are punched by the same die-cut which accompanies the transformation of a tear shed by a child. The title and texts are in hiragana, the syllabic script that transcribes Japanese words phonetically.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

[Histoire d’une larme]

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

PACU PACU


  • Paris : Les grandes personnes, 2021.
  • ISBN : 978-2-36193-591-7
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (25 x 15,5 cm) dont les différents papiers (bleu, brun, gris ardoise, bleu) et les découpes accompagnent les découvertes d’un poisson vorace.

Book in portrait (9.8 x 6.1 in) format, whose pages from paper in different colours (blue, brown, slate grey), with die-cuts, accompany the discoveries of a voracious fish.


Il s’agit de la réédition, dans une version sans texte, de PACU PACU publié, pour la première fois, à Tokyo par One stroke en 2000.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

PACU PACU

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

PACU PACU


  • Tokyo : One stroke, 2000.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (25 x 15,5 cm) dont les différents papiers (bleu, brun, gris ardoise, bleu) et les découpes accompagnent les découvertes d’un poisson vorace. Le nom du poisson est en caractères latins majuscules et reste du texte, en caractères hiragana, le syllabaire phonétique qui transcrit les mots japonais.

Book in portrait (9.8 x 6.1 in) format, whose pages from paper in different colours (blue, brown, slate grey), with die-cuts, accompany the discoveries of a voracious fish. The name of the fish is in Latin capital letters, and the rest of the text, in hiragana, the syllabic script that transcribes Japanese words phonetically.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

PACU PACU

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

[Quand le ciel est bleu, la mer est bleue aussi]


  • Tokyo : One stroke, 1995.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Le livre se présente dans un format carré (11 x 11 cm). Il se déplie en une feuille cartonnée de 44 x 44 cm dont les découpes et les images accompagnent quinze questions et leurs réponses scientifiques, en alphabet syllabaire japonais, portant sur les couleurs. La première reprend le titre du livre : « Quand le ciel est bleu, la mer est bleue elle aussi. Pourquoi ? »

The book, presented in square (4.3 x 4.3 in) format, unfolds into a paperboard sheet of 17.3 x 17.3 in, whose die-cuts and images accompany fifteen questions on colours, and their scientific answers, in Japanese syllabic script. The first question reproduces the book’s title, “Quand le ciel est bleu, la mer est bleue elle aussi. Pourquoi ? [Sea is blue when sky is blue. Why?]”.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

[Quand le ciel est bleu, la mer est bleue aussi]

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

I’m gonna be Born


  • Tokyo : One stroke, 2011.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (21,5 x 21,5 cm) dont les pages en papiers blancs, jaunes, roses, rouges et les découpes recréent l’expérience de la vie intra-utérine.

Square (8.5 x 8.5 in) book, whose pages in white, yellow, pink and red paper, with die-cuts, recreate the experience of intrauterine life.


Il s’agit de la seconde édition avec un titre bilingue (en alphabet syllabaire japonais et en anglais) du livre qui a été édité, pour la première fois, à Tokyo par One stroke en japonais sous une couverture orange en 1995 puis réimprimé sous une couverture blanche avec une découpe en 2005. La version avec un titre bilingue a été éditée, pour la première fois, à Tokyo par One stroke sous une couverture rouge en 2009. La couverture de l’édition de 2011 est orange avec une découpe.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

I’m gonna be Born

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

[Du vert au vert]


  • Tokyo : One stroke, 1994.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Livre tactile au format en hauteur (24,5 X 19 cm) dont les pages découpées dans des papiers de textures diverses invitent à suivre dans son exploration et dans ses découvertes un chat qui entre dans le paysage qu’il regardait depuis une fenêtre et qui escalade une montagne jusqu’à son sommet.

Tactile book in portrait (9.6 x 7.5 in) format, whose pages comprising die-cuts and in a variety of paper textures, invite readers to follow a cat’s exploration and discoveries as it enters the landscape it begins by contemplating from a window, and climbs up to a mountaintop.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

[Du vert au vert]

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

Du jaune au rouge


  • Tokyo, Paris : One stroke, Les trois ourses, 2014.
  • ISBN : 978-2-917057-09-4
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (24,5 x 19 cm) dont les pages en papiers jaunes et rouges et les découpes accompagnent, de l’aube au crépuscule, un poussin à la recherche de ses parents.

Book in portrait (9.6 x 7.5 in) format, whose die-cuts and pages in yellow and red paper accompany, from dawn to twilight, a chick’s search for its parents.


Il s’agit de la première édition française de Yellow to Red édité, pour la première fois, en 1994 à Tokyo par One stroke et réimprimé en 1997, en 2003 et en 2005.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

Du jaune au rouge

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

Du bleu au bleu


  • Tokyo, Paris : One stroke, Les trois ourses, 2011-2013.
  • ISBN : 978-2-917057-04-9
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (24,5 x 19 cm) dont les papiers découpés accompagnent de jeunes saumons dans un voyage circulaire qui commence (avec leur naissance) et s’achève (avec leur première procréation) dans leur rivière natale.

Book in portrait (9.6 x 7.5 in) format, whose die-cuts in its paper pages accompany young salmon on a round voyage that begins (with their birth) and concludes (after their first procreation) in their natal river.


Il s’agit de la première édition française de Blue to Blue édité, pour la première fois, en 1994 à Tokyo par One stroke et réimprimé en 1995, 1999, 2004, 2007.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

Du bleu au bleu

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

Go around. Fun for Children


  • Tokyo : Kasei-Sha, 1992.
  • ISBN : 4-03-132100-7
  • Réseau des médiathèques.

Portfolio composé d’un étui et d’une chemise carrés (13 x 13 cm) contenant quatre étuis plus petits qui permettent de constituer quatre images. Chaque étui contient une page cartonnée de trente-six centimètres de long construite autour de deux images qui, grâce à un pliage, se métamorphosent selon l’angle de vue.

Portfolio comprising a case and a folder in square (5.1 x 5.1 in) format containing four smaller cases that allow four images to be put together. Each case contains a paperboard page, thirty-six centimetres long (14.2 in), constructed around two images which, being folded, metamorphose depending on the viewing angle.


Go around est le dixième et dernier volume de la série Little Eyes.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

Go around. Fun for Children

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

Walk & look. Fun for Children


  • Tokyo : Kasei-Sha, 1992.
  • ISBN : 4-03-132090-6
  • Réseau des médiathèques.

Portfolio composé d’un étui et d’une chemise carrés (13 x 13 cm) contenant quatre livrets cartonnés intitulés Cry & Smile, Morning & Night, Wolf & Sheep, Zebra & Tiger et construits autour d’une image qui, grâce à un pliage, se métamorphose selon l’angle de vue.

Portfolio comprising a case and a folder in square (5.1 x 5.1 in) format containing four booklets in paperboard titled Cry & Smile, Morning & Night, Wolf & Sheep and Zebra & Tiger. Each is constructed around an image which, being folded, metamorphoses depending on the viewing angle.


Walk & Look est le neuvième des dix volumes de la série Little Eyes.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

Walk & look. Fun for Children

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

Friends in Nature. Fun for Children


  • Tokyo : Kasei-Sha, 1992.
  • ISBN : 978-4-03-132080-1
  • Réseau des médiathèques.

Portfolio composé d’un étui et d’une chemise carrés (13 x 13 cm) contenant quatre livrets de même format dotés d’un titre. Leur image initiale se métamorphose à mesure que les pages sont tournées, évoquant ainsi un ciel changeant (Sun & Clouds), l’apparition d’un chat devant des souris (Cats & Rats), les amitiés nouées par un éléphant et la plantation d’un bois (Friends, Woods).

Portfolio comprising a case and a folder in square (5.1 x 5.1 in) format containing four booklets in the same format, each bearing a title. In each booklet, the opening image metamorphoses as the pages are turned, thereby depicting a changing sky (Sun & Clouds), a cat appearing in front of rats (Cats & Rats), the friendships kindled by an elephant (Friends) and the planting of woodland (Woods).


Friends in Nature est le huitième des dix volumes de la série Little Eyes.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

Friends in Nature. Fun for Children

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

The Animals. Fun for Children


  • Tokyo : Kasei-Sha, 1992.
  • ISBN : 978-4-03-132070-1
  • Réseau des médiathèques.

Portfolio composé d’un étui carré (13 x 13 cm), d’une chemise et de douze leporellos de quarante-quatre centimètres de long représentant divers animaux. En se dépliant, la plupart mettent en scène des métamorphoses.

Portfolio comprising a square (5.1 x 5.1 in) case, a folder and twelve concertina books, each forty-four centimetres long (17.3 in), representing different animals. Most of these, as they are unfolded, present metamorphoses.


The Animals est le septième des dix volumes de la série Little Eyes.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

The Animals. Fun for Children

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

What color ? Learning for Children


  • Tokyo : Kasei-Sha, 1991.
  • ISBN : 978-4-03-132060-3
  • Réseau des médiathèques.

Portfolio composé d’un étui et d’une chemise carrés (13 x 13 cm) contenant douze triptyques de même format, cartonnés, pliés, avec des découpes ainsi que des cercles de douze couleurs différentes qui se métamorphosent en plantes et en animaux quand les triptyques sont dépliés.

Portfolio comprising a case and a folder in square (5.1 x 5.1 in) format containing twelve triptychs in the same format, in paperboard, numbered, folded, with die-cuts as well as circles in twelve different colours, which metamorphose into plants and animals when the triptychs are unfolded.


What color ? est le sixième des dix volumes de la série Little Eyes.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

What color ? Learning for Children

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

1 to 10. Learning for Children


  • Tokyo : Kasei-Sha, 1991.
  • ISBN : 4-03-132050-7
  • Réseau des médiathèques.

Portfolio composé d’un étui et d’une chemise carrés (13 x 13 cm) contenant douze triptyques de même format, cartonnés, pliés, avec des découpes ainsi que des cercles noirs, oranges et verts sur fond blanc. Quand les triptyques sont dépliés, les cercles s’ajoutent ou se multiplient.

Portfolio comprising a case and a folder in square (5.1 x 5.1 in) format containing twelve triptychs in the same format, in paperboard, numbered, folded, with die-cuts and black, orange and green circles against white backgrounds. When the triptychs are unfolded, the circles are added together or multiplied.


1 to 10 est le cinquième des dix volumes de la série Little Eyes.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

1 to 10. Learning for Children

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

One for Many. Learning for Children


  • Tokyo : Kasei-Sha, 1991.
  • ISBN : 4-03-132040-X
  • Réseau des médiathèques.

Portfolio composé d’un étui et d’une chemise carrés (13 x 13 cm) contenant douze triptyques de même format, cartonnés, non numérotés, pliés, avec des découpes et des figures composées à partir de formes géométriques rouges, jaunes, bleues et vertes sur fonds blancs. Ces figures se métamorphosent quand les triptyques sont dépliés.

Portfolio comprising a case and a folder in square (5.1 x 5.1 in) format containing twelve triptychs in the same format, in paperboard, numbered, folded, with die-cuts and figures composed of red, yellow, blue and green geometrical shapes against white backgrounds. These figures metamorphose as the triptychs are unfolded.


One for Many est le quatrième des dix volumes de la série Little Eyes.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

One for Many. Learning for Children

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

Play with Colors. Advanced for Babies


  • Tokyo : Kasei-Sha, 1990.
  • ISBN : 4-03-132030-2
  • Réseau des médiathèques.

Portfolio composé d’un étui et d’une chemise carrés (13 x 13 cm) contenant douze triptyques de même format, cartonnés, numérotés, pliés, avec des découpes et des figures géométriques rouges, jaunes, bleues et vertes sur des fonds blancs ou colorés. Ces figures se métamorphosent quand les triptyques sont dépliés.

Portfolio comprising a case and a folder in square (5.1 x 5.1 in) format containing twelve triptychs in the same format, in paperboard, numbered, folded, with die-cuts and red, yellow, blue and green geometrical figures against white or coloured backgrounds. These figures metamorphose as the triptychs are unfolded.


Play with Colors est le troisième des dix volumes de la série Little Eyes.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

Play with Colors. Advanced for Babies

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

Meet Colors. Second Step for Babies


  • Tokyo : Kasei-Sha, 1990.
  • ISBN : 4-03-132020-5
  • Réseau des médiathèques.

Portfolio composé d’un étui et d’une chemise au format carré (13 x 13 cm) contenant douze triptyques de même format, cartonnés, numérotés, pliés, avec des découpes et des figures géométriques rouges, jaunes, bleues et vertes sur des fonds blancs ou colorés. Ces figures se métamorphosent quand les triptyques sont dépliés.

Portfolio comprising a case and a folder in square (5.1 x 5.1 in) format containing twelve triptychs in the same format, in paperboard, numbered, folded, with die-cuts and red, yellow, blue and green geometrical figures against white or coloured backgrounds. These figures metamorphose as the triptychs are unfolded.


Meet colors est le deuxième des dix volumes de la série Little Eyes.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

Meet Colors. Second Step for Babies

Katsumi KOMAGATA (né en 1953)

First Look. Beginning for Babies


  • Tokyo : Kasei-Sha, 1990.
  • ISBN : 4-03-132010-8
  • Réseau des médiathèques.

Portfolio composé d’un étui et d’une chemise au format carré (13 x 13 cm) contenant douze triptyques de même format, cartonnés, numérotés, pliés, avec des découpes et des figures géométriques noires sur fond blanc. Celles-ci se métamorphosent quand les triptyques sont dépliés.

Portfolio comprising a case and a folder in square (5.1 x 5.1 in) format containing twelve triptychs in the same format, in paperboard, numbered, folded, with die-cuts and black geometrical figures against a white background. The figures metamorphose as the triptychs are unfolded.


First Look est le premier des dix volumes de la série Little Eyes.


Sur l’œuvre de Katsumi Komagata, on peut consulter : Jean Widmer Jean, Les livres de Katsumi Komagata, Paris, Les trois ourses, 2013.

First Look. Beginning for Babies

Joëlle JOLIVET (née en 1965)

Vues d’ici


  • Paris : Hélium, 2018.
  • ISBN : 978-2-330-10663-8
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Leporello (34 x 450 cm) imprimé au recto comme au verso et présenté sous deux plats qui montre, en noir sur blanc, une série de paysages à travers le globe, diurnes sur une face, nocturnes sur l’autre face.

Concertina book (13.4 x 177.2 in), printed recto-verso, with a front and back cover, showing, in black on white, a series of landscapes across the globe, daytime on one side, nocturnal on the other.


Il s’agit de de la réédition d’un livre d’abord publié à Paris par Naïve en 2007.

Vues d’ici

Benoît JACQUES (né en 1958)

Poppeup !


  • Montigny-sur-Loing : Benoît Jacques books, 2019.
  • ISBN : 2-916683-23-2
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre au format en hauteur (21,5 x 17 cm), le pop up est une technique qui s’explique tout en s’incarnant sous la forme d’un personnage et en nourrissant un suspens.

In this book in portrait (8.5 x 6.7 in) format, pop-up is a technique that is explained by being brought to life by a character and feeding suspense.

Poppeup !

Benoît JACQUES (né en 1958)

La nuit du visiteur


  • Montigny-sur-Loing : Benoît Jacques books, 2008.
  • ISBN : 2-916683-09-7
  • Réseau des médiathèques.

Livre sous jaquette, au format en hauteur (20 x 16 cm), qui met en scène une version mi-humoristique, mi-inquiétante, du conte Le Petit Chaperon rouge en jouant sur la typographie.

Book with a dust jacket, in portrait (7.9 x 6.3 in) format, presenting a semi-humorous, semi-disturbing version of the tale Little Red Riding Hood with a play on typography.

La nuit du visiteur

Benoît JACQUES (né en 1958)

C’est bizarre


  • Montigny-sur-Loing : Benoît Jacques books, 2006.
  • ISBN : 2-9522190-9-5
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (15,5 x 12,5 cm), avec des illustrations en pleine page, qui propose la découverte d’un monde imaginaire.

Book in portrait (6.1 x 4.9 in) format, with full-page illustrations, offering the discovery of an imaginary world.

C’est bizarre

Benoît JACQUES (né en 1958)

Nul en calcul. Un compte


  • Montigny-sur-Loing : Benoît Jacques books, 2003.
  • ISBN : 2-9508442-7-8
  • Réseau des médiathèques.

Benoît Jacques organise la rencontre humoristique du livre à compter et du conte de fée dans ce livre au format en hauteur (19 x 15 cm).

Benoît Jacques orchestrates the humorous meeting of a counting book and a fairytale in this book in portrait (7.5 x 5.9 in) format.

Nul en calcul. Un compte

Élisabeth IVANOVSKY (1910-2006)

Les très petits


  • Nantes : MeMo, 2007.
  • ISBN : 978-2-35289-000-4
  • Réseau des médiathèques.

L’œuvre se présente sous la forme d’un étui cartonné ouvert (8,5 x 7 cm) contenant vingt-cinq livrets. Dans vingt-quatre d’entre eux, numérotés et intitulés Saint Nicolas, Sais-tu compter ?, Le lièvre a des oreilles, Qui a volé le nid ?, Une poule sur un mur, Pauvre mouche, Noël, Je sais mon ABC, Le petit chasseur a bon cœur, Et moi de m’encourir, La princesse des roses, Chantons ensemble, Devinettes, Les cloches de Pâques, Jean de la Lune, Le charbonnier est roi chez lui, Saint Georges et le dragon, L’Alouette et le pinson, La courte paille, Le singe et le chat sauvage, Au pays bleu des étoiles, La légende du grand Saint Hubert, Le valet de cœur, Le monde à l’envers, Élisabeth Ivanovksy interprète, avec des textes de son époux René Meurant, des classiques du patrimoine des livres pour enfants, abécédaire, livre à compter, comptines, historiettes, contes, légendes. Le vingt-cinquième fascicule retrace l’histoire de l’œuvre.

The work is presented in the form of an open cardboard case (3.3 x 2.8 in) containing twenty-five booklets. In the first twenty-four numbered booklets, Élisabeth Ivanovksy’s images, accompanied by texts by her spouse René Meurant, present classics in children’s literature, an alphabet book, a counting book, nursery rhymes, stories, fairytales, legends, namely: Saint Nicolas [St. Nicholas], Sais-tu compter ? [Can You Count?], Le lièvre a des oreilles [The Hare Has Ears], Qui a volé le nid ? [Who Stole the Nest?], Une poule sur un mur [A Hen on a Wall], Pauvre mouche [Poor Fly], Noël [Christmas], Je sais mon ABC [I Know My ABC], Le petit chasseur a bon cœur [The Hunter Who Was Kind], Et moi de m’encourir [And I Ran Away], La princesse des roses [The Rose Princess], Chantons ensemble [Let’s Sing Together], Devinettes [Riddles], Les cloches de Pâques [Easter Bells], Jean de la Lune [Jean of the Moon], Le charbonnier est roi chez lui [The Coalman Who Was King At Home], Saint Georges et le dragon [St. George and the Dragon], L’Alouette et le pinson [The Lark and the Chaffinch], La courte paille [The Short Straw], Le singe et le chat sauvage [The Monkey and the Wild Cat], Au pays bleu des étoiles [In the Blue Land of the Stars], La légende du grand Saint Hubert [The Legend of the Great St. Hubert], Le valet de cœur [Jack of Hearts], and Le monde à l’envers [The World Upside Down]. The twenty-fifth fascicle retraces the history of the work.


Il s’agit de la réédition de vingt-quatre petits livres publiés à Bruxelles par les Éditions des artistes entre 1941 et 1946. C’est dans un contexte de pénurie de papier que l’artiste a conçu cette série de fascicules au tout petit format.

Les très petits

Élisabeth IVANOVSKY (1910-2006)

Cirkus


  • Nantes : MeMo, 2010.
  • ISBN : 978-2-35289-084-3
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Dans ce livre oblong (33 x 35 cm), l’artiste évoque l’univers circassien en sept tableaux, sans texte ni légende, qui représentent un numéro avec des formes géométriques courbes relancées de lignes droites.

In this oblong (13.0 x 13.8 in) book, the artist depicts, without texts or legends, the circus universe in seven scenes, each representing an act, using curved geometric shapes set off by straight lines.


Il s’agit de la réédition d’une œuvre publiée pour la première fois en 1933 à Anvers par l’association bibliophilique anversoise Tijl sous la forme d’un portfolio tiré à cinquante-quatre exemplaires numérotés.

Cirkus

Tana HOBAN (1917-2006)

Traces of Ancestors Lost. Traces d’ancêtres perdus


  • Paris : Les trois ourses, 2001.
  • ISBN : 2-9513083-3-7
  • Réseau des médiathèques.

Livre oblong (21 x 29 cm) composé de photographies en noir et blanc représentant des traces gravées dans divers sols.

Oblong (8.3 x 11.4 in) book composed of black-and-white photographs showing traces engraved in different ground surfaces.

Traces of Ancestors Lost. Traces d’ancêtres perdus

Tana HOBAN (1917-2006)

Qui sont-ils ?


  • Paris : Kaléidoscope, 1996.
  • ISBN : 2-87767-181-X
  • Réseau des médiathèques.

Imagier carré (16 x 16 cm) et livre à compter, de 1 à 5, constitué de cinq compositions en double page dans lesquelles les contours d’un animal et de ses petits se détachent en noir sur le fond blanc des pages cartonnées et pelliculées.

Square (6.3 x 6.3 in) picture book and counting book, from 1 to 5, composed of double-page compositions in which the outlines of an animal and its babies stand out in black against a white background on laminated paperboard pages.


Il s’agit de la première édition française de Who are they ? publié à New York par Greenwillow Books en 1994.

Qui sont-ils ?

Tana HOBAN (1917-2006)

Noir sur blanc


  • Paris : Kaléidoscope, 1994.
  • ISBN : 2-87767-116-X
  • Réseau des médiathèques.

Imagier carré (16 x 16 cm) dans lequel les contours d’animaux, de végétaux et d’objets du quotidien se détachent en noir sur le fond blanc des pages cartonnées et pelliculées.

Square (6.3 x 6.3 in) picture book in which the outlines of animals, plants, fruits and everyday objects stand out in black against a white background on laminated paperboard pages.


Il s’agit de la première édition française de Black on White publié à New York par Greenwillow Books en 1993.

Noir sur blanc

Tana HOBAN (1917-2006)

Blanc sur noir


  • Paris : Kaléidoscope, 1994.
  • ISBN : 2-87767-117-8
  • Réseau des médiathèques.

Imagier carré (16 x 16 cm) dans lequel les contours d’animaux, de végétaux, de fruits et d’objets du quotidien se détachent en blanc sur le fond noir des pages cartonnées et pelliculées.

Square (6.3 x 6.3 in) picture book in which the outlines of animals, plants, fruits and everyday objects stand out in white against a black background on laminated paperboard pages.


Il s’agit de l’édition française de White on Black publié à New York par Greenwillow Books en 1993.

Blanc sur noir

Tana HOBAN (1917-2006)

Ombres et reflets


  • Paris : Kaléidoscope, 1999.
  • ISBN : 2-87767-043-0
  • Réseau des médiathèques.

Livre oblong (21 x 25 cm) dans lequel Tana Hoban clôt une série de photographies d’ombres et de reflets par un autoportrait.

Oblong (8.3 x 9.8 in) book in which Tana Hoban follows up a series of photographs of shadows and reflections with a self-portrait.


Il s’agit de la première édition française de Shadows and Reflections publié à New York par Greenwillow Books en 1990.

Ombres et reflets

Tana HOBAN (1917-2006)

Raies, points, pois


  • Paris : Kaléidoscope, 2007.
  • ISBN : 978-2-877-67512-3
  • Réseau des médiathèques.

Livre oblong (21 x 26 cm) composé d’une suite de photographies en couleur contenant des points ou des rayures.

Oblong (8.3 x 10.2 in) book composed of a series of colour photographs featuring dots or stripes.


Il s’agit de la première édition française de Dots, Spots, Speckles and Stripes publié à New York par Greenwillow Books en 1987.

Raies, points, pois

Tana HOBAN (1917-2006)

De quelle couleur ?


  • Paris : Kaléidoscope, 2008.
  • ISBN : 978-2-87767-576-5
  • Réseau des médiathèques.

Imagier carré (16 x 16 cm) aux pages cartonnées dont les photographies d’un sujet en gros plan apprennent à reconnaître les couleurs.

Square (6.3 x 6.3 in) picture book with paperboard pages, whose close-up photographs of a subject introduce different colours.


Il s’agit de l’édition française de Red, Blue, Yellow Shoe publié à New York par Greenwillow Books en 1986.

De quelle couleur ?

Tana HOBAN (1917-2006)

1, 2, 3


  • Paris : Kaléidoscope, 2008.
  • ISBN : 978-2-87767-575-8
  • Réseau des médiathèques.

Livre à compter et imagier photographique carré (16 x 16 cm) aux pages cartonnées.

Square (6.3 x 6.3 in) photobook-counting book with paperboard pages.


Il s’agit de l’édition française de 1, 2, 3 publié à New York par Greenwillow Books en 1985.

1, 2, 3

Tana HOBAN (1917-2006)

Où, précisément ?


  • Paris : Kaléidoscope, 1992.
  • ISBN : 2-87767-065-1
  • Réseau des médiathèques.

Livre oblong (21 x 28 cm) dans lequel deux pages blanches comportant la même liste d’adverbes et de prépositions exprimant un rapport à l’espace encadrent des photographies imprimées sur des pages découpées dont la largeur s’échelonne de vingt à vingt-trois centimètres.

Oblong (8.3 x 11.0 in) book in which two white pages, showing the same list of adverbs and prepositions expressing a relationship to space, surround photographs printed on die-cut pages ranging from twenty to twenty-three centimetres (7.9 to 9.1 in) in width.


Il s’agit de la première édition française de All about Where publié à New York par Greenwillow Books en 1991.

Où, précisément ?

Tana HOBAN (1917-2006)

Exactement le contraire


  • Paris : Kaléidoscope, 2002.
  • ISBN : 2-87767-357-X
  • Réseau des médiathèques.

Livre oblong (21 x 26 cm) qui invite à repérer les « contraires » représentés dans ses photographies.

Oblong (8.3 x 10.2 in) book that invites readers to identify the “opposites” represented in its photographs.


Il s’agit de la première édition française de Exactly the Opposite publié à New York par Greenwillow Books en 1990.

Exactement le contraire

Tana HOBAN (1917-2006)

Le zoo des z’enfants


  • Paris : Kaléidoscope, 2005.
  • ISBN : 2-87767-447-9
  • Réseau des médiathèques.

Bestiaire oblong (21 x 25 cm) composé de photographies en couleur.

Oblong (8.3 x 9.8 in) animal picture book composed of colour photographs.


Il s’agit de la première édition française de A Children’s Zoo publié à New York par Greenwillow Books en 1985.

Le zoo des z’enfants

Tana HOBAN (1917-2006)

Regarde bien


  • Paris : Kaléidoscope, 1999.
  • ISBN : 978-2-877-67263-4
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Livre oblong (21 x 25 cm) composé de pages noires comportant alternativement deux photographies en couleur et une découpe circulaire. Les deux photographies traitent le même sujet, la première en gros plan, la seconde en plan large. La découpe recadre chacune de ces deux images.

Oblong (8.3 x 9.8 in) book composed of black pages presenting two colour photographs in alternation with a circular die-cut. The two photographs show the same subject, the first with a closeup, the second a wide shot. The die-cut reframes each of the two images.


Il s’agit de la première édition française de Just Look publié à New York par Greenwillow Books en 1996.

Regarde bien

Tana HOBAN (1917-2006)

Que vois-tu ?


  • Paris : Kaléidoscope, 2003.
  • ISBN : 2-87767-386-3
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (23 x 20 cm) composé de photographies en noir et blanc en pleine page et de pages blanches dont la découpe carrée (5 x 5 cm) centrale recadre chaque image.

Book in portrait (9.1 x 7.9 in) format composed of full-page black-and-white photographs and white pages whose central square die-cuts ( 2.0 x 2.0 in) reframe each image.


Il s’agit de la première édition française de Look again publié à New York par Macmillan en 1971.

Que vois-tu ?

André HELLÉ (1871-1945)

Histoire d’une boîte à joujoux


  • Nantes : MeMo, 2012.
  • ISBN : 978-2-35289-167-3
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (32 x 24,5 cm) dans lequel André Hellé raconte une histoire de jouets avec un texte calligraphié et décoré de compositions en vert et en noir rehaussés de rouge sur fond blanc.

Book in portrait (12.6 x 9.6 in) format in which André Hellé tells a story about toys through a calligraphed text accompanied by green and black compositions with red highlights against a white background.


Il s’agit de la réédition d’Histoire d’une boîte à joujoux publié par Alfred Tolmer en 1926.

Histoire d’une boîte à joujoux

André HELLÉ (1871-1945)

L’Arche de Noé


  • Paris : Circonflexe, 1991.
  • Sans ISBN.
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (37 x 27,5 cm) dont le bestiaire comprend vingt-trois animaux qui ont tous inspiré une représentation en couleur ainsi qu’un texte décoré de plusieurs illustrations.

Book in portrait (14.6 x 10.8 in) format presenting twenty-three animal types, each of which inspires a colour representation as well as a text decorated with several pictures.


Il s’agit d’une réédition approximative de L’Arche de Noé publié par Garnier en 1925 dans un plus petit format (31,5 x 24,5 cm). L’édition de Circonflexe reprend vingt-trois des vingt-neuf animaux de ce recueil de 1925. Elle adopte le grand format du recueil paru sous trois titres : L’Arche de Noé publié en 1911 par l’Édition des Grands magasins du Printemps, Drôles de Bêtes édité par Alfred Tolmer en 1911, Grosses bêtes et petites bêtes paru chez Tolmer en 1920. Ce recueil présente vingt animaux dont les représentations en couleur sont plus originales et plus soignées que celles de l’édition Garnier.


Sur les différentes versions du livre, on peut lire : Béatrice Michielsen, « Métamorphoses d’un livre d’artiste par André Hellé », La revue des livres pour enfants n° 262, p. 64-68.

L’Arche de Noé

André HELLÉ (1871-1945)

Drôles de bêtes


  • Nantes : MeMo, 2011.
  • ISBN : 978-2-35289-107-9
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Livre au format en hauteur (42 x 31 cm) dont le bestiaire comprend vingt animaux qui ont tous inspiré une vignette en couleur, ornée du monogramme de l’artiste et collée dans l’ouvrage, ainsi qu’un texte calligraphié en noir sur papier gris perle et décoré de plusieurs illustrations.

Book in portrait (16.5 x 12.2 in) format presenting twenty animal types, each of which inspires a vignette in colour, decorated with the artist’s monogram and glued in the work, as well as a calligraphed text in black on pearl-grey paper decorated with several illustrations.


Il s’agit de la réédition de Drôles de bêtes publié pour la première fois en décembre 1911 par Tolmer dans le même format. Le livre édité en 1911 par Alfred Tolmer est la réédition, sous un titre et une couverture différents, de L’Arche de Noé publié, la même année, par l’Édition des Grands magasins du Printemps. Il a été réédité par Tolmer en 1920 avec une nouvelle couverture et sous le titre Grosses bêtes et petites bêtes puis, dans un format plus petit et avec vingt-neuf animaux, en 1925 par Garnier sous le titre L’Arche de Noé. Comme les deux éditions Tolmer, celle de MeMo comprend des vignettes contrecollées. Elle en ajoute une pour le singe, le seul animal représenté en couleur directement sur la page dans les deux premières éditions du livre.


Sur les différentes versions du livre, on peut lire : Béatrice Michielsen, « Métamorphoses d’un livre d’artiste par André Hellé », La revue des livres pour enfants n° 262, p. 64-68.

Drôles de bêtes

André FRANÇOIS (1915-2005)

Les larmes de crocodile


  • Paris : Robert Delpire, 2010.
  • ISBN : 978-2-85107-214-6
  • Bibliothèque universitaire.

Livre oblong (9 x 27 cm) présenté sous un étui cartonné, ouvert des deux côtés, qui imite une enveloppe. Cet étui comprend un emplacement pour inscrire l’adresse du destinataire et une fenêtre (5,5 x 10 cm) qui permet de voir une partie de la couverture du livre. Il porte les mentions : « Par avion », « Contient : 1 crocodile », « Attention fragile », « Les larmes de crocodile. Texte et illustrations d’André François ». Un crocodile s’étend sur toute la couverture cartonnée et sur la première page de garde. Le livre, relié par deux agrafes et une toile jaune, représente les aventures parisiennes de ce crocodile égyptien avec des dessins à l’encre et au pastel.

Oblong (3.5 x 10.6 in) book presented in a cardboard case, open on either end and designed to resemble an envelope. This case includes a spot to write the receiver’s address, and a window (2.2 x 3.9 in) offering a glimpse of part of the book’s cover. It is marked with the following texts: “Par avion [Air mail]”, “Contient : 1 crocodile [Contains: 1 crocodile]”, “Attention fragile [Handle with care]”, “Les larmes de crocodile. Texte et illustrations d’André François [Crocodile Tears. Written and illustrated by André François]”. A crocodile stretches across the whole of the hardback cover and onto the first flyleaf. The book, bound by two staples and yellow canvas, presents the Parisian adventures of an Egyptian crocodile with ink and pastel drawings.


Il s’agit de la réimpression de la quatrième édition par Delpire de ce livre sous étui. Le format des quatre éditions successives ainsi que la conception de l’étui avec ses ouvertures des deux côtés et sa découpe (5,5 x 10 cm) sont identiques. La première édition date de 1955. Cette date ne figure ni sur l’étui, ni dans le livre. L’étui de 1955 est en carton brun et il mentionne, sous la forme de bandes collées en diagonale : « Attention crocodile fragile / Les larmes de crocodile. Texte et images d’André François » et « Crocodile. À préserver du froid ». La page de titre intérieur indique « Larmes de crocodiles » qui deviendra « Les larmes de crocodiles » dans toutes les éditions suivantes.
La deuxième édition date de 1956. Cette date figure à la fin du livre et elle est complétée par la mention « 2e édition. Imprimerie Savernoise, Bas-Rhin ». La page de garde indique que le livre est intégré à la collection « Dix sur dix ». La troisième édition date de 1967. Son étui imite une caisse en planches recouverte de plusieurs étiquettes « 1 CRO », « CODILE », « Krokodile », « Par avion », « Exprès », « A.O. », « Valeur déclarée ». La quatrième édition date de 2004. Elle reprend l’édition de 1956 à de petites différences près (évolution des caractères typographiques, ajout du code barre, d’un ISBN et du prix au verso de l’étui).


Sur le livre et sur son auteur, on peut lire : Michel Defourny, « Trois albums emblématiques », Strenæ [En ligne], 1 | 2010, mis en ligne le 15 juin 2010, URL : http://strenae.revues.org/77 ; DOI : 10.4000/strenae.77 ; Janine Kotwica, Camille Scalabre, André François. L’Imagination graphique, Paris, École Estienne, 2018.

Les larmes de crocodile

Dobroslav FOLL (1922-1981)

Ceci ou cela ?


  • Paris : Les trois ourses, 2010.
  • ISBN : 978-2-9518639-6-5
  • Réseau des médiathèques.

Une grille en papier cristal zébré de gris placée dans l’un des deux rabats de la couverture permet d’opérer des métamorphoses quand on la glisse sur les images de de ce livre oblong (15,5 x 23,5 cm). Page après page, « ceci » se transforme en « cela ».

A grille in grey-striped glassine paper, placed under one of the cover’s two flaps, brings metamorphoses into view when it is slid over the images of this oblong (6.1 x 9.3 in) book. Page after page, “ceci [this]” transforms into “cela [that]”.


Il s’agit de la première édition française de Co se cemu podobá ? publié à Prague en 1964 chez SNDK par Dobroslav Foll, peintre, graphiste et sculpteur.

Ceci ou cela ?

Jérémie FISCHER (né en 1986)

Emplettes


  • Paris : Les grandes personnes, 2021.
  • ISBN : 978-2-36193-619-8
  • Bibliothèque universitaire.

Livre carré (12 x 12 cm), relié par une spirale et composé d’une succession de pages opaques et transparentes. Par superposition avec les pages en papier, les formes abstraites des pages en plastique transparent se métamorphosent en lettres.

Spiral-bound square (4.7 x 4.7 in) book composed of a series of opaque and transparent pages. As the pages in paper are superposed, the abstract shapes on the pages in transparent plastic metamorphose into letters.

Emplettes

Alexandra EXTER (1882-1949)

Panorama de la montagne


  • Paris : Flammarion, 2010.
  • ISBN : 978-2-914495-06-6 (étui)
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (24 x 240 cm) qui propose, sur une face, un vaste panorama en couleur et, sur l’autre, un texte de Marie Colmont orné de motifs décoratifs.

Concertina book (9.4 x 94.5 in) offering, on one side, a vast panorama in colour, and on the other, a text by Marie Colmont adorned with decorative motifs.


Il s’agit de la réédition en fac-similé du leporello édité, pour la première fois, en 1938 par Flammarion dans sa collection « Les albums du père castor ». Cette réédition est présentée dans un étui avec deux autres panoramas publié par Alexandra Exter : Panorama du fleuve (1937) et Panorama de la côte (1937).

Panorama de la montagne

Alexandra EXTER (1882-1949)

Panorama de la côte


  • Paris : Flammarion, 2010.
  • ISBN : 978-2-914495-06-6 (étui)
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (24 x 240 cm) qui propose, sur une face, un vaste panorama en couleur et, sur l’autre, un texte de Marie Colmont qui épouse les contours de la côte représentée.

Concertina book (9.4 x 94.5 in) offering, on one side, a vast panorama in colour, and on the other, a text by Marie Colmont that marries the contours of the coast represented.


Il s’agit de la réédition en fac-similé du leporello édité, pour la première fois, en 1938 par Flammarion dans sa collection « Les albums du père castor ». Cette réédition est présentée dans un étui avec deux autres panoramas publié par Alexandra Exter : Panorama du fleuve (1937) et Panorama de la montagne (1937).

Panorama de la côte

Alexandra EXTER (1882-1949)

Panorama du fleuve


  • Paris : Flammarion, 2010.
  • ISBN : 978-2-914495-06-6 (étui)
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (24 x 240 cm) qui propose, sur une face, un vaste panorama en couleur et, sur l’autre, un texte de Marie Colmont orné de motifs décoratifs.

Concertina book (9.4 x 94.5 in) offering, on one side, a vast panorama in colour, and on the other, a text by Marie Colmont adorned with decorative motifs.


Il s’agit de la réédition en fac-similé du leporello édité, pour la première fois, en 1937 par Flammarion dans sa collection « Les albums du père castor ». Cette réédition est présentée dans un étui avec les deux autres panoramas d’Alexandra Exter : Panorama de la côte et Panorama de la montagne.

Panorama du fleuve

Alexandra EXTER (1882-1949)

Panorama du fleuve


  • Paris : Flammarion, 2010.
  • ISBN : 978-2-914495-05-9
  • Réseau des médiathèques.

Leporello (24 x 240 cm) qui propose, sur une face, un vaste panorama en couleur et, sur l’autre, un texte de Marie Colmont orné de motifs décoratifs.

Concertina book (9.4 x 94.5 in) offering, on one side, a vast panorama in colour, and on the other, a text by Marie Colmont adorned with decorative motifs.


Il s’agit de la réédition en fac-similé du leporello édité, pour la première fois, en 1937 par Flammarion dans sa collection « Les albums du père castor ».

Panorama du fleuve

ÉDY-LEGRAND (1892-1970)

Macao et Cosmage ou l’expérience du bonheur


  • Paris : Circonflexe, 2000.
  • ISBN : 2-87833-271-7
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Le peintre Édy-Legrand donne à une fable écologique la forme d’un livre carré (33 x 33 cm) aux illustrations et aux motifs décoratifs influencés par le japonisme.

The painter Édy-Legrand presents this ecological fable in a square (13.0 x 13.0 in) book with illustrations and decorative motifs influenced by Japonism.


Il s’agit de la première réédition de ce livre publié en 1919 par La nouvelle revue française.

Macao et Cosmage ou l’expérience du bonheur

Miloš CVACH (né en 1945)

À partir d’un trait


  • Paris, Trith-Saint-Léger : Les trois ourses, Médiathèque Gustave Ansart, 2003.
  • ISBN : 2-9513083-3-7
  • Réseau des médiathèques.

Leporello (15 x 189 cm) dans lequel des traits de couleurs horizontaux et verticaux structurent l’espace.

Concertina book (5.9 x 74.4 in) in which coloured horizontal and vertical lines structure the space.

À partir d’un trait

Sophie CURTIL (née en 1949)

Des petits clous de rien du tout


  • Paris : Les trois ourses, 2007.
  • ISBN : 978-2-9518639-3-4
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format oblong (15 x 21 cm) qui joue avec les formes à partir de couleurs pulvérisées sur de simples clous.

Book in oblong (5.9 x 8.3 in) format that plays with shapes spray-painted in different colours on nails.


La maquette du livre a été réalisée par Katsumi Komagata.

Des petits clous de rien du tout

Sophie CURTIL (née en 1949)

Ali ou Léo ?


  • Talant, Paris : Les doigts qui rêvent, Les trois ourses, 2002.
  • ISBN : 2-911782-33-X
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre tactile au format oblong (23 x 27 cm), Sophie Curtil interprète « Le sac prodigieux », un conte des Mille et une nuits, sous la forme de compositions d’empreintes gaufrées réalisées avec divers objets conservés dans une pochette en tissu cousue à la fin du livre. Ces compositions sont accompagnées d’un texte en caractères latins et en braille.

In this tactile book in oblong (9.1 x 10.6 in) format, Sophie Curtil interprets “The Stolen Purse”, a story from The Thousand and One Nights, through compositions of embossed prints made from different objects stored in a sewn fabric pouch at the end of the book. These compositions are accompanied by text in Latin script and in braille.

Ali ou Léo ?

Louise-Marie CUMONT (née en 1957)

La ronde


  • Nantes : MeMo, 2016.
  • ISBN : 978-2-35289-292-2
  • Réseau des médiathèques.

Livre à compter au format en hauteur (33 x 24 cm) dont le bestiaire a été composé et cousu à partir de pièces de tissu brodées au Bengale.

Counting book in portrait (13.0 x 9.4 in) format, whose animal figures were composed and sewn from pieces of fabric embroidered in Bengal.

La ronde

Louise-Marie CUMONT (née en 1957)

La roue


  • Nantes : MeMo, 2013.
  • ISBN : 978-2-35289-165-9
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (15 x 15 cm) qui explore l’espace de la page à partir d’un personnage qui s’entraîne à faire la roue.

Square (5.9 x 5.9 in) book that explores the space of a page through a character practising cartwheels.


Il s’agit de la version imprimée sur papier d’un livre en tissu, au titre identique, réalisé en 1991 à la main en soixante-quinze exemplaires signés et numérotés.

La roue

Louise-Marie CUMONT (née en 1957)

En voiture


  • Nantes : MeMo, 2011.
  • ISBN : 978-2-35289-122-2
  • Réseau des médiathèques.

Livre oblong (22 x 26 cm) à la couverture cartonnée qui raconte un voyage en voiture grâce à l’assemblage de pièces de tissu.

Hardcover oblong (8.7 x 10.2 in) book that recounts a car trip, using an assembly of pieces of fabric.

En voiture

Louise-Marie CUMONT (née en 1957)

À table !


  • Nantes : MeMo, 2010.
  • ISBN : 978-2-35289-081-2
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (21,5 x 21,5 cm) qui raconte un repas familial à partir de collages de tissus et de papiers.

Square(8.5 x 8.5 in) book that recounts a family meal, using collages from fabric and paper.

À table !

Louise-Marie CUMONT (née en 1957)

Au lit


  • Nantes : MeMo, 2009.
  • ISBN : 978-2-35289-052-2
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (21,5 x 21,5 cm) qui invite à regarder un lit et ses dormeurs.

Square (8.5 x 8.5 in) book that invites observation of a bed and its sleepers.


Il s’agit de la version imprimée sur papier du livre en tissu, au titre identique, cousu à la main en 1992 et en 1993 par Louise-Marie Cumont en quarante-cinq exemplaires numérotés et signés. La dernière page de ce livre en tissu contient une poche avec une poupée dans la même matière.

Au lit

Louise-Marie CUMONT (née en 1957)

Les chaises


  • Nantes : MeMo, 2009.
  • ISBN : 978-2-35289-041-6
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (22 x 22 cm) qui explore l’espace de la page à partir de personnages qui se servent de chaises comme d’un terrain de jeu.

Square (8.7 x 8.7 in) book that explores the space of a page through characters playing with chairs.


Il s’agit de la version imprimée sur papier du livre en tissu, au titre identique, cousu à la main en 1994 par Louise-Marie Cumont en quarante-cinq exemplaires numérotés et signés.

Les chaises

Louise-Marie CUMONT (née en 1957)

Larmes


  • Nantes : MeMo, 2007.
  • ISBN : 978-2-910391-97-3
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (28 x 28 cm) qui représente des regards, des visages et des corps avec un tissu de camouflage évocateur de guerre.

Square (11.0 x 11.0 in) book representing expressions, faces and bodies, using a camouflage fabric suggestive of war.


Il s’agit de la transposition sur papier d’un livre en tissu, au titre identique, réalisé à la main en 2004 à soixante-quinze exemplaires numérotés et signés. Pour l’éditrice Christine Morault, la transformation du livre en tissu au tirage limité en édition courante est exemplaire de la volonté de MeMo d’offrir à tous une éducation artistique du regard : « C’est un livre pour les tout-petits et un livre d’artiste pour les adultes. Sur un tissu de camouflage, des yeux brodés font apparaître des visages qui s’affrontent, des corps, des silhouettes dans l’ombre. Ce livre parle de guerre, mais sans mots, dans la nudité d’une révélation. Le lecteur va à la recherche de l’œuvre, et cet effort est lui-même créateur. Le conducteur offset qui l’a imprimé en a livré le plus juste sentiment en le comparant à la libre composition d’images auquel se livre celui qui contemple des nuages… Beaucoup pensaient impossible le passage du livre original, en tissu, au support papier. Pour parvenir à rendre suffisamment présent l’effet du tissu, nous avons séparé puis imprimé à part la trame du tissu et ses couleurs. Après un premier essai désastreux, nous avons enfin le sentiment d’être au plus près, autant qu’il est possible, du livre en tissu » (Christine Morault, « Les éditions MeMo. Entre papier et encres : une histoire de transmission », dans Revue de l’Association des bibliothèques de France n° 32, mai 2007, p. 75)


Christine Morault, « Les éditions MeMo. Entre papier et encres : une histoire de transmission », dans Revue de l’Association des bibliothèques de France n° 32, mai 2007, p. 75

Larmes

Louise-Marie CUMONT (née en 1957)

La maison. Variation en quatre couleurs


  • Tinqueux : Éditions du Centre de création pour l’enfance, 2004.
  • ISBN : 2-915565-00-7
  • Réseau des médiathèques.

Leporello (16 x 156 cm), imprimé recto-verso, qui représente la même maison avec vingt-quatre combinaisons différentes de rouge, de noir, de bleu et de vert.

Concertina book (6.3 x 61.4 in), printed recto-verso, representing the same house in twenty-four different combinations of red, black, blue and green.


Ce livre est la version papier d’un livre en tissu, au titre identique, réalisé à la main en 2000 à quarante-cinq exemplaires numérotés et signés.

La maison. Variation en quatre couleurs

Walter CRANE (1845-1915)

The Baby’s Own Aesop


  • Londres : Routlege, 1887.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Livre au format carré (19 x 19 cm) dans lequel Walter Crane a composé des gravures autour de courts textes en vers écrits par le graveur William James Linton à partir des fables attribuées au poète grec Ésope.

Book in square (7.5 x 7.5 in) format presenting engravings composed by Walter Crane around short texts in verse written by the engraver William James Linton, based on fables attributed to the Greek poet Aesop.


Succédant à The Baby’s Opera en 1877 et The Baby’s Bouquet en 1878, The Baby’s Own Aesop est le troisième et dernier des livres carrés conçus par Walter Crane.

The Baby’s Own Aesop

Walter CRANE (1845-1915)

The Baby’s Opera


  • Londres, New-York : Warne & Co, [s. d.].
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque patrimoniale.

Recueil, carré (19 x 19 cm) et décoré de frises et de gravures en pleine page, de textes et de partitions de comptines anglaises. Ses sous-titres sont : A Book of Old Rhymes with New Dresses et The Music by the Earliest Masters.

Square (7.5 x 7.5 in) album decorated with friezes and full-page engravings, presenting words and music of English nursery rhymes. Subtitled A Book of Old Rhymes with New Dresses and The Music by the Earliest Masters.


L’édition originale a été imprimée par Edmund Evans et publiée par Routlege en 1877. The Baby’s Opera est le premier des trois livres carrés conçus par Walter Crane. Il a été suivi par The Baby’s Bouquet en 1878 et par The Baby’s Own Aesop en 1887.

The Baby’s Opera

Paul COX (né en 1959)

Petit théâtre alphabétique


  • Marseille : Fotokino, 2015.
  • ISBN : 978-2-9530742-5-3
  • Bibliothèque universitaire.

Livre oblong (21 x 30 cm) contenant des figures à découper qui figurent la lettre initiale de leur nom.

Oblong (8.3 x 11.8 in) book containing figures to cut out, each representing a letter corresponding to the first letter of its name.


Paul Cox présente l’œuvre ainsi : « Le petit théâtre alphabétique, que j’ai publié chez Fotokino à l’occasion de mon exposition Aire de jeu, est un livre à découper qui permet de construire un petit castelet, que l’on peut remplir ensuite avec les figurines. Celles-ci constituent un alphabet, chaque figurine symbolisant la lettre initiale de son nom. Par exemple, pour écrire L’Avare, on utilisera un arbre, un volcan, un arbre, un roi et une échelle » (Paul Cox, Paul Cox, Nantes, MeMo, 2018, p. 112). Corraini a édité une version anglaise (Alphabetical Little Theatre) et une version italienne (Piccolo teatro alfabetico) du livre en 2017.


Sur l’œuvre de Paul Cox, on peut lire : Paul Cox, Paul Cox, Nantes : MeMo, 2018 ; Sarah Mattera, Conversation avec Paul Cox, Paris : Pyramyd, 2019.

Petit théâtre alphabétique

Paul COX (né en 1959)

Cependant. Le livre le plus court du monde


  • Paris : Seuil jeunesse, 2002.
  • ISBN : 978-2-02-056109-9
  • Réseau des médiathèques.

Livre oblong (17 x 25 cm) relié par une spirale qui fait se succéder, page après page, une série de tableaux simultanés avec pour seul texte : « CEPENDANT ».

Spiral-bound oblong (6.7 x 9.8 in) book revealing, page after page, a series of simultaneous scenes with a single word as text: “CEPENDANT [HOWEVER]”.


Paul Cox présente ainsi Cependant, qui forme un diptyque avec Le livre le plus long au format carré (9 x 8,5 cm) édité en 2000 à Paris par Les trois Ourses avec un tirage de mille exemplaires : « Le livre réunit un ensemble de scènes se déroulant toutes au même instant précis. Stationnaire dans le temps, le livre progresse cependant dans l’espace, ainsi que le laissent deviner les paysages, les architecture ou les costumes » (Paul Cox, Paul Cox, Nantes, MeMo, 2018, p. 108).


Sur l’œuvre de Paul Cox, on peut lire : Paul Cox, Paul Cox, Nantes : MeMo, 2018 ; Sarah Mattera, Conversation avec Paul Cox, Paris : Pyramyd, 2019.

Cependant. Le livre le plus court du monde

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Le petit chaperon rouge


  • Bruxelles : À pas de loups, 2019.
  • ISBN : 978-2-930787-57-2
  • Bibliothèque universitaire.

Dans ce livre carré (19 x 19 cm), Julia Chausson interprète le conte sous la forme d’un texte inspiré de versions orales de celui-ci et de gravures en noir, rose et rouge sur fond blanc.

In this square (7.5 x 7.5 in) book, Julia Chausson interprets Little Red Riding Hood to offer a text inspired by different oral versions of the tale, along with engravings in black, pink and red against a white background.


Cette édition courante succède à un leporello sans texte, avec des gravures sur bois et des découpes, imprimé en 2011 par l’artiste en cinquante-huit exemplaires. Dans cette édition courante, la plupart des gravures du leporello sont réemployées et certaines, supprimées.

Le petit chaperon rouge

Julia CHAUSSON (née en 1977)

La clé sous la porte


  • Bruxelles : À pas de loups, 2018.
  • ISBN : 978-2-930787-38-1
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre carré (19 x 19 cm), Julia Chausson interprète treize contes sous la forme d’une maison emblématique et d’une annonce immobilière.

In this square (7.5 x 7.5 in) book, Julia Chausson interprets thirteen fairytales, each of which she associates with a house and a real-estate ad.


Cette édition courante succède à un leporello également intitulé La clé sous la porte, composé de quinze gravures sur bois et imprimé par l’artiste en 2014 en soixante-dix-neuf exemplaires.

La clé sous la porte

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Boucle d’Or


  • Arles : Actes Sud junior, 2012.
  • ISBN : 978-2-330-00925-0
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre découpé en forme de maison, Julia Chausson interprète le conte sous la forme d’une série de gravures en noir et en bleus divers sur fond blanc suivie d’un texte.

In this die-cut book in the shape of a house, Julia Chausson interprets the tale of Goldilocks through a series of engravings in black and various shades of blue against a white background, followed by a text.


Cette édition courante succède à un leporello également intitulé Boucle d’Or, composé de onze gravures sur bois et imprimé par l’artiste en 2010 en trente-et-un exemplaires.

Boucle d’Or

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Une poule sur un mur


  • Paris : Rue du monde, 2015.
  • ISBN : 978-2-35504-373-4
  • Bibliothèque universitaire.

Livre en papier cartonné au format carré (15 x 15 cm) qui associe une comptine, sur la page de gauche, aux images, en rose sur fond blanc, en belle page, qui représentent la disparition progressive d’une poule.

Board book in square (5.9 x 5.9 in) format that matches a nursery rhyme on the left-hand pages, with images in pink against a white background on the right-hand pages, representing the gradual disappearance of a chicken.


Il s’agit de la seconde édition du livre dans ce format. Celui-ci a été publié, pour la première fois, en 2011, à Paris par Après la lune jeunesse. Cette édition courante succède à un leporello également intitulé Une poule sur un mur, composé de sept gravures sur bois et imprimé par l’artiste en 2011 en vingt-deux exemplaires. Les deux livres s’achèvent sur une image différente : le leporello, sur une gravure totalement blanche à l’exception de deux grains ; le livre carré, sur la réapparition de la silhouette de la poule.

Une poule sur un mur

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Une poule sur un mur


  • Pantin : imprimé par l’artiste dans son atelier, 2011.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (25 x 168 cm) présenté dans une jaquette et composé de sept gravures sur bois montrant la métamorphose de la silhouette d’une poule picorant des grains qui passe progressivement du rose fuchsia au blanc sur fond blanc.

Concertina book (9.8 x 66.1 in), presented in a dust jacket and composed of seven wood engravings, showing the metamorphosis of the silhouette of a hen pecking grains, changing gradually from fuchsia pink to white on a white background.


L’exemplaire de la bibliothèque universitaire est numéroté 21/22 et signé par l’artiste au crayon à papier. Julia Chausson a réalisé une édition courante d’Une poule sur un mur, publiée d’abord par Après la lune en 2011, puis par Rue du Monde en 2015. L’édition courante a pris la forme d’un livre carré dans lequel les gravures accompagnent, en belle page, le texte d’une comptine sur la page de gauche. Les deux livres s’achèvent sur une image différente : le leporello, sur une gravure totalement blanche à l’exception de deux grains ; le livre carré, sur la réapparition de la silhouette de la poule.

Une poule sur un mur

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Pomme de reinette


  • Paris : Rue du monde, 2014.
  • ISBN : 978-2-35504-311-6
  • Bibliothèque universitaire.

Livre en papier cartonné au format carré (15 x 15 cm) qui associe une comptine, sur la page de gauche, aux images, en rouge sur fond turquoise, en belle page, qui représentent la métamorphose progressive d’une pomme en trognon.

Board book in square (5.9 x 5.9 in) format that matches a nursery rhyme on the left-hand pages, with images in red against a turquoise background on the right-hand pages, representing the gradual metamorphosis of an apple into an apple core.


Il s’agit de la seconde édition du livre dans ce format. Celui-ci a été publié, pour la première fois, en 2011, à Paris par Après la lune jeunesse. Cette édition courante succède au leporello, également intitulé Pomme de reinette, composé de neuf gravures sur bois et imprimé par l’artiste en 2011 en dix-neuf exemplaires. Dans le livre carré, la huitième gravure du leporello est remplacée par un dessin humoristique avec une onomatopée.

Pomme de reinette

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Pomme de reinette


  • Pantin : imprimé par l’artiste dans son atelier, 2011.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (25 x 216 cm) présenté dans une jaquette et composé de neuf gravures sur bois montrant la métamorphose d’une pomme, en vermillon sur fond vert d’eau, progressivement croquée jusqu’au trognon.

Concertina book (9.8 x 85.0 in), presented in a dust jacket and composed of nine wood engravings, showing the metamorphosis of an apple, in vermillion against an aqua background, as it is gradually eaten up to its core.


L’exemplaire de la bibliothèque universitaire est numéroté 8/19 et signé par l’artiste au crayon à papier. Julia Chausson a réalisé une édition courante de Pomme de reinette, publiée d’abord par Après la lune en 2011, puis par Rue du Monde en 2014. Cette édition courante a pris la forme d’un livre carré dans lequel les gravures accompagnent, en belle page, le texte d’une comptine sur la page de gauche. Dans le livre carré, la huitième gravure du leporello est remplacée par un dessin humoristique avec une onomatopée.

Pomme de reinette

Remy CHARLIP (1929-2012)

Sembra proprio neve


  • Paris : Les trois ourses, 2011.
  • ISBN : 978-2-917057-03-2
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (13 x 10 cm), sous un étui transparent de même format, qui met en scène, entre les pages miroir que sont ses pages de garde, toute une histoire sur des pages blanches.

Book in portrait (5.1 x 3.9 in) format, presented in a transparent case of the same format, whose white pages, between its mirrored-page flyleaves, set the story’s scene.


Il s’agit de la version en italien de On dirait qu’il neige publié en 2000 par Les trois ourses et qui est la première édition française de It looks like snow paru à New York chez Greenwillow Books en 1957.

Sembra proprio neve

Remy CHARLIP (1929-2012)

On dirait qu’il neige


  • Paris : Les trois ourses, 2003.
  • ISBN : 2-9513083-6-1
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format en hauteur (13 x 10 cm), sous un étui transparent de même format, qui met en scène, entre les pages miroir que sont ses pages de garde, toute une histoire sur des pages blanches.

Book in portrait (5.1 x 3.9 in) format, presented in a transparent case of the same format, whose white pages, between its mirrored-page flyleaves, set the story’s scene.


Il s’agit du deuxième tirage de la première édition française, qui date de 2000, de It looks like snow publié à New York par Greenwillow Books en 1957.

On dirait qu’il neige

Maurice BOUTET DE MONVEL (1851-1913)

Fables choisies pour les enfants


  • Paris : Plon, Nourrit et Cie, [s. d.].
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque patrimoniale.

Recueil oblong (23 x 27 cm) de vingt-deux fables de La Fontaine dans lequel Maurice Boutet de Monvel fait de la double page l’espace de compositions où il exploite les ressources rythmiques des images. La couverture est en percaline fleurie.

Oblong (9.1 x 10.6 in) album with twenty-two fables by La Fontaine, comprising double pages that Maurice Boutet de Monvel fills with compositions in which he exploits the images’ rhythmic resources. With a floral percaline cover.


Il s’agit d’une réédition. L’édition originale, chez Plon, Nourrit et Cie, date de 1888.

Fables choisies pour les enfants

Maurice BOUTET DE MONVEL (1851-1913)

Vieilles chansons et rondes pour les petits enfants


  • Paris : Plon, Nourrit et Cie, [s. d.].
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Recueil oblong (23 x 27 cm) de textes et de partitions dans lequel Maurice Boutet de Monvel rompt avec l’illusion de la perspective pour donner une fonction décorative aux images et pour exploiter leurs ressources rythmiques en écho au contenu musical du livre. La couverture en percaline est décorée de marguerites.

Oblong (9.1 x 10.6 in) album of words and music in which Maurice Boutet de Monvel breaks with the illusion of perspective to give the images a decorative function and to exploit their rhythmic resources, echoing the book’s musical content. The percaline cover is decorated with daisies.


Il s’agit d’une réédition du livre publié à Paris par Plon, Nourrit et Cie en 1883.

Vieilles chansons et rondes pour les petits enfants

Maurice BOUTET DE MONVEL (1851-1913)

Vieilles chansons et rondes


  • Paris : L’école des loisirs, 1981.
  • ISBN : 2-211-07447-2
  • Réseau des médiathèques.

Recueil oblong (23 x 27 cm) de textes et de partitions dans lequel Maurice Boutet de Monvel rompt avec l’illusion de la perspective pour donner une fonction décorative aux images et pour exploiter leurs ressources rythmiques en écho au contenu musical du livre.

Oblong (9.1 x 10.6 in) album of words and music in which Maurice Boutet de Monvel breaks with the illusion of perspective to give the images a decorative function and to exploit their rhythmic resources, echoing the book’s musical content.


Il s’agit d’une réédition du livre publié à Paris par Plon, Nourrit et Cie en 1883. Le titre intérieur indique Vieilles chansons et rondes pour les petits enfants.

Vieilles chansons et rondes

Anne BERTIER (née en 1956)

L’Imagier de l’hiver


  • Nantes : MeMo, 2020.
  • ISBN : 978-2-35289-479-7
  • Réseau des médiathèques.

Imagier au format en hauteur (20 x 18 cm) qui évoque les sensations éprouvées en hiver grâce à un texte et aux silhouettes d’objets et d’animaux, en blanc rehaussé de rouge sur le fond coloré des pages.

Picture book in portrait (7.9 x 7.1 in) format which conveys the sensations felt in winter thanks to a text and silhouettes of objects and animals, in white with red highlights against the background of coloured pages.

L’Imagier de l’hiver

Anne BERTIER (née en 1956)

L’Imagier de l’été


  • Nantes : MeMo, 2018.
  • ISBN : 978-2-35289-385-1
  • Réseau des médiathèques.

Imagier au format en hauteur (20 x 18 cm) qui évoque les sensations éprouvées l’été en bord de mer grâce à des compositions réalisées à partir de papiers découpés.

Picture book in portrait (7.9 x 7.1 in) format which conveys the sensations felt in summer by the sea thanks to compositions based on die-cut paper.

L’Imagier de l’été

Anne BERTIER (née en 1956)

Le temps des couleurs


  • Nantes : MeMo, 2013.
  • ISBN : 978-2-35289-203-8
  • Réseau des médiathèques.

Livre au format carré (15,5 x 15,5 cm) dans lequel les mots et les images se répondent dans l’espace des doubles pages pour traduire une sensation associée à une couleur.

Square (6.1 x 6.1 in) book in which words and images are matched across double pages to convey a sensation associated with a colour.


Le temps des couleurs a précédé Couleurs réalisé en 2015 en trois exemplaires. « Lorsque je me suis mise au projet du Temps des couleurs », explique Anne Bertier, « j’avais envie étant donné le sujet d’avoir les notions, une fois le livre ouvert, de pigment, de lumière, de texture. Au fil du temps, j’ai réalisé que la seule façon d’y parvenir serait de réaliser un objet (en l’occurrence trois) peint à la main : Couleurs. J’ai donc imaginé une sorte de piano avec des signets (qui rappellent les languettes pour choisir un parfum) que j’ai gouachés afin d’avoir la couleur des originaux du Temps des couleurs dans toute leur fraîcheur, dans toutes leurs nuances. Ceux-ci enveloppés d’un calque imprimé pour avoir la surprise des notes colorées. »

Le temps des couleurs

Anne BERTIER (née en 1956)

C’est égal


  • Nantes : MeMo, 2012.
  • ISBN : 978-2-35289-187-1
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (15,5 x 15,5 cm) dans lequel les figures géométriques de la page de gauche se métamorphosent en belle page dans de nouvelles formes couvrant la même surface, en rouge sur fond blanc ou en blanc sur fond rouge.

Square (6.1 x 6.1 in) book in which the geometrical figures on the left-hand pages metamorphose, on the right-hand pages, into new shapes that cover the same surface area, either in red against a white background, or in white against a red background.

C’est égal

Anne BERTIER (née en 1956)

Je divise


  • Nantes : MeMo, 2012.
  • ISBN : 978-2-35289-184-0
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (15,5 x 15,5 cm) dans lequel Anne Bertier représente l’opération arithmétique en découpant des carrés et des rectangles blancs sur le fond rouge des pages.

Square (6.1 x 6.1 in) book in which Anne Bertier represents the mathematical operation of division by dividing up squares and rectangles in white on red-coloured pages.

Je divise

Anne BERTIER (née en 1956)

Je soustrais


  • Nantes : MeMo, 2012.
  • ISBN : 978-2-35289-182-6
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (15,5 x 15,5 cm) dans lequel Anne Bertier figure une série de soustractions en combinant les triangles au sein de compositions géométriques en rouge sur fond blanc.

Square (6.1 x 6.1 in) book in which Anne Bertier represents a series of subtractions through combinations of triangles arranged in geometric compositions in red against a white background.

Je soustrais

Anne BERTIER (née en 1956)

Je multiplie


  • Nantes : MeMo, 2012.
  • ISBN : 978-2-35289-183-3
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (15,5 x 15,5 cm) dans lequel Anne Bertier multiplie les chiffres en combinant les triangles au sein de compositions géométriques en blanc sur fond rouge.

Square (6.1 x 6.1 in) book in which Anne Bertier represents multiplications through combinations of triangles arranged in geometric compositions in white against a red background.

Je multiplie

Anne BERTIER (née en 1956)

J’additionne


  • Nantes : MeMo, 2012.
  • ISBN : 978-2-35289-181-9
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre carré (15,5 x 15,5 cm), Anne Bertier additionne les chiffres en combinant les triangles dans des constructions géométriques.

In this square (6.1 x 6.1 in) book, Anne Bertier represents additions by combining triangles in geometric constructions.

J’additionne

Anne BERTIER (née en 1956)

Noires


  • Nantes : MeMo, 2009.
  • ISBN : 978-2-35289-069-0
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Abécédaire carré (29 × 29 cm) dans lequel les lettres surgissent dans le désordre, inspirant des compositions géométriques en noir sur le fond blanc des doubles pages.

Square (11.4 x 11.4 in) alphabet book in which the letters appear randomly, inspiring geometric compositions in black against a white background on double pages.

Noires

Anne BERTIER (née en 1956)

Blanches


  • Nantes : MeMo, 2009.
  • ISBN : 978-2-35289-065-2
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Abécédaire carré (29 × 29 cm) dans lequel les lettres surgissent dans le désordre, alternativement en double page et en belle page, inspirant des compositions géométriques en blanc sur fond noir.

Square (11.4 x 11.4 in) alphabet book in which the letters appear randomly, alternately on double pages and on right-hand pages, inspiring geometric compositions in white against a black background.

Blanches

Anne BERTIER (née en 1956)

Chiffres à conter


  • Nantes : MeMo, 2006.
  • ISBN : 2-910391-85-X
  • Réseau des médiathèques.

Livre à compter carré (20 x 20 cm), dans lequel les chiffres, de 0 à 12, inspirent des assonances sur la page de gauche et des représentations graphiques en belle page.

Square (7.9 x 7.9 in) counting book in which the figures, from 0 to 12, inspire sound associations on the left-hand pages, and graphic representations on the right-hand pages.

Chiffres à conter

Anne BERTIER (née en 1956)

Chiffres en tête


  • Nantes : MeMo, 2006.
  • ISBN : 2-910391-81-7
  • Réseau des médiathèques.

Livre carré (21 x 21 cm) avec des pages découpées, dans lequel les dix chiffres, de 0 à 9, des pages de gauche, se métamorphosent en visages en belle page.

Square (8.3 x 8.3 in) book featuring die-cut pages, over which the ten figures from 0 to 9, on the left-hand pages, metamorphose into faces on the right-hand pages.

Chiffres en tête

Anne BERTIER (née en 1956)

Rêve-moi une lettre


  • Nantes : MeMo, 2005.
  • ISBN : 978-2-910391-60-7
  • Réseau des médiathèques.

Abécédaire carré (13 x 13 cm) dans lequel les lettres inspirent un texte sur la page de gauche et un dessin en belle page.

Square (5.1 x 5.1 in) alphabet book in which the letters inspire a text on the left-hand page and a drawing on the right-hand page.

Rêve-moi une lettre

Anne BERTIER (née en 1956)

Dessine-moi une lettre


  • Nantes : MeMo, 2004.
  • ISBN : 978-2-910391-58-2
  • Réseau des médiathèques.

Abécédaire carré (25 x 25 cm) conçu comme un dialogue entre une lettre, sur la page de gauche, et un dessin en belle page.

Square (9.8 x 9.8 in) alphabet book designed as a dialogue between a letter on the left-hand page, and a drawing on the right-hand page

Dessine-moi une lettre

Anne BERTIER (née en 1956)

Construis-moi une lettre


  • Nantes : MeMo, 2004.
  • ISBN : 2-910391-59-0
  • Réseau des médiathèques.

Abécédaire oblong (13,5 × 25,5 cm) dans lequel les lettres, en majuscules (sauf « i » et « j »), inspirent des constructions géométriques en blanc sur le fond rouge que leur offre le papier

Oblong (5.3 x 10.0 in) alphabet book in which the letters, in capitals (except for “i” and “j”), inspire geometrical constructions in white against the red background offered by the paper.

Construis-moi une lettre

Anne BERTIER (née en 1956)

Le balcon


  • Nîmes : Grandir, 2003.
  • ISBN : 2-8416-6245-4
  • Réseau des médiathèques.

Les dernières pages de garde de ce livre carré (20 x 20 cm) révèlent le balcon en fer forgé dont les motifs, en noir sur fond blanc, ont inspiré, page après page, un dialogue entre une image et une interprétation possible.

The end flyleaves of this square (7.9 x 7.9 in) book reveal the wrought-iron balcony whose patterns, in black against a white background, offered inspiration, page after page, for a dialogue between an image and a possible interpretation.

Le balcon

Marion BATAILLE (née en 1963)

Bruits


  • Paris : Éditions Thierry Magnier, 2016.
  • ISBN : 978-2-844-20344-1
  • Réseau des médiathèques.

Ce livre au format en hauteur (24,5 x 20 cm) offre l’expérience d’un univers où les sons ont une transcription graphique.

This book in portrait (9.6 x 7.9 in) format offers experience of a universe where sounds are transcribed graphically.

Bruits

Marion BATAILLE (née en 1963)

Vues/lues


  • Paris : Zeug, 2018.
  • ISBN : 979-10-95902-12-6
  • Réseau des médiathèques.

Les vingt-six pages de cet abécédaire conçu sous la forme d’un leporello (15 x 286 cm) sont constituées de cartes postales qui peuvent se regarder comme des images ou se lire comme des lettres.

The twenty-six pages of this alphabet book in the form of a concertina book (5.9 x 112.6 in) are made up of postcards that can be viewed as images or read as letters.

Vues/lues

Marion BATAILLE (née en 1963)

Numéro


  • Paris : Albin Michel jeunesse, 2013.
  • ISBN : 978-2-226-18020-9
  • Réseau des médiathèques.

Sous un étui jaune cartonné oblong (10,5 x 17 cm), le livre fait surgir en pop up les chiffres de 1 à 10.

Presented in an oblong (4.1 x 6.7 in) case in yellow cardboard, the book features pop-ups of the figures from 1 to 10.

Numéro

Marion BATAILLE (née en 1963)

10


  • Paris : Albin Michel jeunesse, 2010.
  • ISBN : 978-2-226-20872-9
  • Réseau des médiathèques.

Sous un étui rouge cartonné carré (15 x 15 cm), ce livre conçu avec des découpes et des pliages fait se succéder les chiffres de 01 à 10 sur sa page de gauche. Quand celle-ci est dépliée, le chiffre se métamorphose en doublant la progression de 01 à 10 d’une succession de 10 à 01.

Presented in a square (5.9 x 5.9 in) case in red cardboard, this book comprising die-cuts and folds displays the figures 01 to 10 one after the other on its left-hand pages. As the latter are unfolded, the figures metamorphose, doubling up the progression from 01 to 10 with a succession from 10 to 01.

10

Marion BATAILLE (née en 1963)

ABC 3D


  • Paris : Albin Michel jeunesse, 2008.
  • ISBN : 978-2-226-18020-9
  • Réseau des médiathèques, Bibliothèque universitaire.

Abécédaire relié au format en hauteur (18,8 x 14,7 cm) qui présente les lettres dans dix-neuf doubles pages avec des pop up et une page miroir.

Hardback alphabet book in portrait (7.4 x 5.8 in) format, presenting the letters on nineteen double pages with pop-ups and a mirrored page.


Il s’agit de l’édition courante d’Op-up, une œuvre conçue en 2004 sous la forme de dix-huit doubles pages, présentées dans une boîte en carton, qui font surgir les lettres de l’alphabet en trois dimensions. Éditée à compte d’auteur, imprimée en sérigraphie par l’atelier Duplan à Montreuil et façonnée à la demande, cette œuvre a été diffusée par l’association Les trois ourses à partir de 2006 en trente exemplaires numérotés et signés. La première de couverture du livre édité par Albin Michel diffère de celle d’Op-up qui représente les caractères du titre en minuscules rouges sur fond blanc.

ABC 3D

May ANGELI (née en 1937)

Contes de Perrault


  • Paris : L’élan vert, 2009.
  • ISBN : 978-2-84455-142-9
  • Réseau des médiathèques.

L’œuvre se présente sous la forme d’un étui fermé contenant six leporellos (22 x 67 cm) qui présentent, au recto, quatre gravures emblématiques, au verso, la version d’Anne-Sophie de Monsabert de cinq contes de Charles Perrault sous les titres Le Petit Chaperon Rouge, Cendrillon, Barbe-Bleue, Le Petit Poucet, Peau d’âne et d’un conte de Jacob et Wilhelm Grimm sous le titre Blanche-Neige.

The work is presented as a closed case containing six concertina books (8.7 x 26.4 in) whose rectos display four emblematic engravings, and the versos, Anne-Sophie de Monsabert’s version of five tales by Charles Perrault titled Le Petit Chaperon Rouge [Little Red Riding Hood], Cendrillon [Cinderella], Barbe-Bleue [Bluebeard], Le Petit Poucet [Hop-o’-My-Thumb], Peau d’âne [Donkeyskin], and a tale by Jacob and Wilhelm Grimm titled Blanche-Neige [Snow White].


Pour réaliser cette édition courante imprimée sur des feuilles cartonnées et pelliculées, L’élan vert a repris les gravures de Contes, une œuvre imprimée en 2009 par May Angeli en vingt exemplaires numérotés et signés auxquels s’ajoutent deux épreuves d’artiste. Contes se présente sous la forme d’un étui et d’une chemise, réalisés par les relieurs Yuki Nori Sakurai et Pascal François, contenant six leporellos (21 x 62 cm) avec quatre gravures sur bois et, au verso, une formule imprimée dans une couleur emblématique du conte : « Et la bobinette cherra », « Son carrosse redeviendrait citrouille », « Demandez-lui la peau de l’animal », « Anne ne vois-tu rien venir ? », « Il laissa tomber les cailloux blancs », « Miroir mon beau miroir ».

Contes de Perrault

Ianna ANDRÉADIS (née en 1960), Franck BORDAS (né en 1959)

Bêtes de brousse


  • Paris : Les grandes personnes, 2012.
  • ISBN : 978-2-36193-217-6
  • Réseau des médiathèques.

Imagier photographique au format oblong (15 x 21 cm).

Photobook in oblong (5.9 x 8.3 in) format.


Sur les livres en tissu et les imagiers photographiques d’Ianna Andréadis on peut lire : Quand les artistes créent pour les enfants. Des objets livres pour imaginer, Paris, Autrement, « Le Mook Autrement », 2008.

Bêtes de brousse

Ianna ANDRÉADIS (née en 1960), Franck BORDAS (né en 1959)

Une année en forêt


  • Paris : Éditions du Panama, 2007.
  • ISBN : 978-2-7557-0165-4
  • Réseau des médiathèques.

Imagier photographique au format oblong (15 x 21 cm) sous-titré Arbres et rochers de Fontainebleau.

Photobook in oblong (5.9 x 8.3 in) format subtitled Arbres et rochers de Fontainebleau [Trees and Rocks of Fontainebleau].


Sur les livres en tissu et les imagiers photographiques d’Ianna Andréadis on peut lire : Quand les artistes créent pour les enfants. Des objets livres pour imaginer, Paris, Autrement, « Le Mook Autrement », 2008.

Une année en forêt

Ianna ANDRÉADIS (née en 1960)

Du glacier au torrent


  • Paris : Les grandes personnes, 2020.
  • ISBN : 978-2-36193-594-8
  • Réseau des médiathèques.

Imagier photographique oblong (14,5 x 20 cm) sous-titré Histoires de l’eau.

Photobook in oblong (5.7 x 7.9 in) format subtitled Histoires de l’eau [Water Stories].


Sur les livres en tissu et les imagiers photographiques d’Ianna Andréadis on peut lire : Quand les artistes créent pour les enfants. Des objets livres pour imaginer, Paris, Autrement, « Le Mook Autrement », 2008.

Du glacier au torrent

Ianna ANDRÉADIS (née en 1960)

Du printemps à l’hiver


  • Paris : Les grandes personnes, 2019.
  • ISBN : 978-2-36193-563-4
  • Réseau des médiathèques.

Imagier photographique oblong (14,5 x 20 cm) sous-titré Histoires du cerisier.

Photobook in oblong (5.7 x 7.9 in) format subtitled Histoires du cerisier [Cherry-Tree Stories].


Sur les livres en tissu et les imagiers photographiques d’Ianna Andréadis on peut lire : Quand les artistes créent pour les enfants. Des objets livres pour imaginer, Paris, Autrement, « Le Mook Autrement », 2008.

Du printemps à l’hiver

Ianna ANDRÉADIS (née en 1960)

La fourmi et le paresseux


  • Paris : Les grandes personnes, 2012.
  • ISBN : 978-2-36193-595-5
  • Réseau des médiathèques.

Imagier photographique oblong (14,5 x 20 cm) sous-titré Histoires de la forêt lointaine.

Photobook in oblong (5.7 x 7.9 in) format subtitled Histoires de la forêt lointaine [Stories on the Distant Forest].


Sur les livres en tissu et les imagiers photographiques d’Ianna Andréadis on peut lire : Quand les artistes créent pour les enfants. Des objets livres pour imaginer, Paris, Autrement, « Le Mook Autrement », 2008.

La fourmi et le paresseux