Aller au contenu principal

Julia Chausson

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Baba Yaga


  • Pantin : imprimé par l’artiste dans son atelier, 2020.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Dans ce leporello (16 x 372 cm) composé de dix gravures sur bois, certaines avec des découpes, Julia Chausson met en scène le conte où une fillette audacieuse triomphe de l’ogresse Baba Yaga dans une gamme restreinte de teintes (noir, rose, orange, rouges) à partir de matrices encrées, chacune, avec une seule couleur.

In this concertina book (6.2 x 146.4 in) composed of ten wood engravings, some with die-cuts, Julia Chausson presents the fairytale in which a bold little girl overcomes the ogress Baba Yaga through a limited range of shades (black, pink, orange, reds), using dies inked with a single colour each.


L’exemplaire de la bibliothèque universitaire est numéroté 24/52 et signé par l’artiste au crayon à papier.

Baba Yaga

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Boucle d’Or


  • Arles : Actes Sud junior, 2012.
  • ISBN : 978-2-330-00925-0
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre découpé en forme de maison, Julia Chausson interprète le conte sous la forme d’une série de gravures en noir et en bleus divers sur fond blanc suivie d’un texte.

In this die-cut book in the shape of a house, Julia Chausson interprets the tale of Goldilocks through a series of engravings in black and various shades of blue against a white background, followed by a text.


Cette édition courante succède à un leporello également intitulé Boucle d’Or, composé de onze gravures sur bois et imprimé par l’artiste en 2010 en trente-et-un exemplaires.

Boucle d’Or

Julia CHAUSSON (née en 1977)

La clé sous la porte


  • Paris : imprimé par l’artiste dans son atelier, 2014.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (25 x 344 cm) composé de quinze gravures sur bois dans lequel Julia Chausson interprète sept contes sous la forme d’une annonce immobilière et d’une clé emblématique, sur la page de gauche, et d’un décor comprenant une maison, en belle page.

Concertina book (9.8 x 135.4 in) composed of fifteen wood engravings in which Julia Chausson interprets seven fairytales, each associated with a real-estate ad and a key, on the left page, and with a scene including a house, on the right page.


L’exemplaire de la bibliothèque universitaire est numéroté 64/79 et signé par l’artiste au crayon à papier.

La clé sous la porte

Julia CHAUSSON (née en 1977)

La clé sous la porte


  • Bruxelles : À pas de loups, 2018.
  • ISBN : 978-2-930787-38-1
  • Réseau des médiathèques.

Dans ce livre carré (19 x 19 cm), Julia Chausson interprète treize contes sous la forme d’une maison emblématique et d’une annonce immobilière.

In this square (7.5 x 7.5 in) book, Julia Chausson interprets thirteen fairytales, each of which she associates with a house and a real-estate ad.


Cette édition courante succède à un leporello également intitulé La clé sous la porte, composé de quinze gravures sur bois et imprimé par l’artiste en 2014 en soixante-dix-neuf exemplaires.

La clé sous la porte

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Le petit chaperon rouge


  • Bruxelles : À pas de loups, 2019.
  • ISBN : 978-2-930787-57-2
  • Bibliothèque universitaire.

Dans ce livre carré (19 x 19 cm), Julia Chausson interprète le conte sous la forme d’un texte inspiré de versions orales de celui-ci et de gravures en noir, rose et rouge sur fond blanc.

In this square (7.5 x 7.5 in) book, Julia Chausson interprets Little Red Riding Hood to offer a text inspired by different oral versions of the tale, along with engravings in black, pink and red against a white background.


Cette édition courante succède à un leporello sans texte, avec des gravures sur bois et des découpes, imprimé en 2011 par l’artiste en cinquante-huit exemplaires. Dans cette édition courante, la plupart des gravures du leporello sont réemployées et certaines, supprimées.

Le petit chaperon rouge

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Pomme de reinette


  • Paris : Rue du monde, 2014.
  • ISBN : 978-2-35504-311-6
  • Bibliothèque universitaire.

Livre en papier cartonné au format carré (15 x 15 cm) qui associe une comptine, sur la page de gauche, aux images, en rouge sur fond turquoise, en belle page, qui représentent la métamorphose progressive d’une pomme en trognon.

Board book in square (5.9 x 5.9 in) format that matches a nursery rhyme on the left-hand pages, with images in red against a turquoise background on the right-hand pages, representing the gradual metamorphosis of an apple into an apple core.


Il s’agit de la seconde édition du livre dans ce format. Celui-ci a été publié, pour la première fois, en 2011, à Paris par Après la lune jeunesse. Cette édition courante succède au leporello, également intitulé Pomme de reinette, composé de neuf gravures sur bois et imprimé par l’artiste en 2011 en dix-neuf exemplaires. Dans le livre carré, la huitième gravure du leporello est remplacée par un dessin humoristique avec une onomatopée.

Pomme de reinette

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Pomme de reinette


  • Pantin : imprimé par l’artiste dans son atelier, 2011.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (25 x 216 cm) présenté dans une jaquette et composé de neuf gravures sur bois montrant la métamorphose d’une pomme, en vermillon sur fond vert d’eau, progressivement croquée jusqu’au trognon.

Concertina book (9.8 x 85.0 in), presented in a dust jacket and composed of nine wood engravings, showing the metamorphosis of an apple, in vermillion against an aqua background, as it is gradually eaten up to its core.


L’exemplaire de la bibliothèque universitaire est numéroté 8/19 et signé par l’artiste au crayon à papier. Julia Chausson a réalisé une édition courante de Pomme de reinette, publiée d’abord par Après la lune en 2011, puis par Rue du Monde en 2014. Cette édition courante a pris la forme d’un livre carré dans lequel les gravures accompagnent, en belle page, le texte d’une comptine sur la page de gauche. Dans le livre carré, la huitième gravure du leporello est remplacée par un dessin humoristique avec une onomatopée.

Pomme de reinette

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Une poule sur un mur


  • Paris : Rue du monde, 2015.
  • ISBN : 978-2-35504-373-4
  • Bibliothèque universitaire.

Livre en papier cartonné au format carré (15 x 15 cm) qui associe une comptine, sur la page de gauche, aux images, en rose sur fond blanc, en belle page, qui représentent la disparition progressive d’une poule.

Board book in square (5.9 x 5.9 in) format that matches a nursery rhyme on the left-hand pages, with images in pink against a white background on the right-hand pages, representing the gradual disappearance of a chicken.


Il s’agit de la seconde édition du livre dans ce format. Celui-ci a été publié, pour la première fois, en 2011, à Paris par Après la lune jeunesse. Cette édition courante succède à un leporello également intitulé Une poule sur un mur, composé de sept gravures sur bois et imprimé par l’artiste en 2011 en vingt-deux exemplaires. Les deux livres s’achèvent sur une image différente : le leporello, sur une gravure totalement blanche à l’exception de deux grains ; le livre carré, sur la réapparition de la silhouette de la poule.

Une poule sur un mur

Julia CHAUSSON (née en 1977)

Une poule sur un mur


  • Pantin : imprimé par l’artiste dans son atelier, 2011.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (25 x 168 cm) présenté dans une jaquette et composé de sept gravures sur bois montrant la métamorphose de la silhouette d’une poule picorant des grains qui passe progressivement du rose fuchsia au blanc sur fond blanc.

Concertina book (9.8 x 66.1 in), presented in a dust jacket and composed of seven wood engravings, showing the metamorphosis of the silhouette of a hen pecking grains, changing gradually from fuchsia pink to white on a white background.


L’exemplaire de la bibliothèque universitaire est numéroté 21/22 et signé par l’artiste au crayon à papier. Julia Chausson a réalisé une édition courante d’Une poule sur un mur, publiée d’abord par Après la lune en 2011, puis par Rue du Monde en 2015. L’édition courante a pris la forme d’un livre carré dans lequel les gravures accompagnent, en belle page, le texte d’une comptine sur la page de gauche. Les deux livres s’achèvent sur une image différente : le leporello, sur une gravure totalement blanche à l’exception de deux grains ; le livre carré, sur la réapparition de la silhouette de la poule.

Une poule sur un mur