Aller au contenu principal

<h2 id="creator">Warja LAVATER (1913-2007)</h2> <h3 id="title">La fable du hasard</h3> <hr id="hr1"/> <ul id="cola"> <li id="editeur-date">Paris : Adrien Maeght, 1968.</li> <li class="isbn">Sans ISBN.</li> <li id="provenance">Bibliothèque universitaire.</li> </ul> <hr id="hr2"/> <p id="description-fr">Leporello (16 x 315 cm), sous des plats de papier cartonné blanc, avec des dessins lithographiés dans lesquels Warja Lavater réinterprète le conte « Le pauvre et le riche » de Jacob et Wilhelm Grimm grâce à des symboles qui remplacent le décor, les personnages et leurs sentiments selon un code indiqué dans une légende en français. Le leporello s’ouvre et s’achève avec deux textes. Dans le premier, Warja Lavater explique que « Les souhaits ridicules » de Charles Perrault et « Le pauvre et le riche » de Jacob et Wilhelm Grimm sont représentatifs de leur temps (l’Ancien Régime pour le premier, une époque post-révolutionnaire pour le second). Le deuxième texte est une citation du conte « Les souhaits ridicules » de Charles Perrault.</p> <p id="description-en">Concertina book (6.3 x 124.0 in) with white paperboard front and back covers, and lithographed drawings in which Warja Lavater reinterprets Jacob and Wilhelm Grimm’s fairytale “The Poor Man and the Rich Man”, using symbols to replace the settings, the characters and their feelings according to a code indicated in a legend in French. The concertina book begins and finishes with two texts. In the first, Warja Lavater explains that Charles Perrault’s “The Ridiculous Wishes” and Jacob and Wilhelm Grimm’s “The Poor Man and the Rich Man” are representative of their times (France’s Ancient Régime for the first, and the post-revolutionary era for the second). The second text is a quotation from Charles Perrault’s “The Ridiculous Wishes”.</p> <hr id="hr5"/> <p id="relation">Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, <a class="uri" href="https://lta.hypotheses.org/396">https://lta.hypotheses.org/396</a>.</p>

Médias

Fait partie de La fable du hasard

Warja LAVATER (1913-2007)

La fable du hasard


  • Paris : Adrien Maeght, 1968.
  • Sans ISBN.
  • Bibliothèque universitaire.

Leporello (16 x 315 cm), sous des plats de papier cartonné blanc, avec des dessins lithographiés dans lesquels Warja Lavater réinterprète le conte « Le pauvre et le riche » de Jacob et Wilhelm Grimm grâce à des symboles qui remplacent le décor, les personnages et leurs sentiments selon un code indiqué dans une légende en français. Le leporello s’ouvre et s’achève avec deux textes. Dans le premier, Warja Lavater explique que « Les souhaits ridicules » de Charles Perrault et « Le pauvre et le riche » de Jacob et Wilhelm Grimm sont représentatifs de leur temps (l’Ancien Régime pour le premier, une époque post-révolutionnaire pour le second). Le deuxième texte est une citation du conte « Les souhaits ridicules » de Charles Perrault.

Concertina book (6.3 x 124.0 in) with white paperboard front and back covers, and lithographed drawings in which Warja Lavater reinterprets Jacob and Wilhelm Grimm’s fairytale “The Poor Man and the Rich Man”, using symbols to replace the settings, the characters and their feelings according to a code indicated in a legend in French. The concertina book begins and finishes with two texts. In the first, Warja Lavater explains that Charles Perrault’s “The Ridiculous Wishes” and Jacob and Wilhelm Grimm’s “The Poor Man and the Rich Man” are representative of their times (France’s Ancient Régime for the first, and the post-revolutionary era for the second). The second text is a quotation from Charles Perrault’s “The Ridiculous Wishes”.


Sur les livres de Warja Lavater, on peut se reporter à : Christophe Meunier, « Les imageries de Warja Lavater : une mise en espace des contes… », billet mis en ligne sur le blog « Les territoires de l’album. Espaces et spatialités dans les albums pour enfants » le 18 janvier 2013 et dont la dernière consultation date du 30 novembre 2021, https://lta.hypotheses.org/396.